登录
[唐] 沈佺期
昔年分鼎地,今日望陵台。
一旦雄图尽,千秋遗令开。
绮罗君不见,歌舞妾空来。
恩共漳河水,东流无重回。
原创赏析:
昔日的分鼎之地,如今只剩下那孤立的台基。曾经的雄图霸业,在历史的长河中如烟消散,只留下那遗留下来的命令,在千秋万代中回响。
那些华丽的绮罗,如今已不再出现,只有空荡的歌舞,独自徘徊。那漳河水依旧东流,而你的恩情却随着时间的流逝而逐渐淡去。
回想起当年的歌舞升平,心中不禁涌起一股凄凉。而如今,只有空洞的回忆和无尽的哀思。尽管如此,我仍然愿意为你的过去献上我的敬意,愿你在另一个世界中得到安宁。
现代文译文:
铜雀妓
昔日繁华之地,如今只剩台基。昔日雄图已逝,遗令留千秋。
绮罗之影已逝,歌舞之声空留。恩情如漳河水,东流不复回。
回忆往昔繁华,心中涌起凄凉。空留回忆无尽,哀思难自抑。
敬你过去辉煌,愿你安宁于彼岸。繁华已逝,愿你在彼处安好。