登录

《送金城公主适西蕃应制》唐沈佺期原文赏析、现代文翻译

[唐] 沈佺期

《送金城公主适西蕃应制》原文

金榜扶丹掖,银河属紫阍。

那堪将凤女,还以嫁乌孙。

玉就歌中怨,珠辞掌上恩。

西戎非我匹,明主至公存。

现代文赏析、翻译

这首诗赞扬了将西番公主嫁与长安宫廷的一种国家情怀和气势,很契合皇家的“应制”体裁。在金碧辉煌的朝堂上,年轻的公主正被赐婚前往遥远的西域,这种宏大的场景无疑具有强烈的震撼力。诗人首先赞美了皇宫的庄严,像是在朝堂上挂起了金色的榜文,而在皇家的禁庭之上,银河仿佛在低低地俯向大地。接着诗人以汉武帝将江都公主远嫁乌孙王的典故来写婚事,不过把公主喻为凤女而非江都公主那样待字宫中之人。如果说旧日帝王的种种欢爱也仅仅是在这个柔顺的女孩身上找到了一次陪衬的话,那这次的赐婚真的只是一个多余的遗憾而已了。“珠辞掌上恩。”指的更是旁观的寂寥。“明主至公存”称赞的是父皇沈谋远虑的决定,似乎置此桩事端于无形。总的来说这首诗通篇敷用故典却丝毫没有文雅艰涩的感觉,金饰铺地西疆河外的联想以及对金榜题名良缘有结的一种欢乐苦痛掺杂的情绪也在说典的同时隐约流出,丰富的意境内涵隐隐呈现出那被典故挤得满满的宫廷生活外的一些事情。

译文:金榜题名扶摇直上,犹如飞升银河的仙子。哪里能忍受将娇美的女儿,远嫁到那遥远的乌孙国。歌声中伴着玉珠的怨曲,掌心里已失去恩宠的欢娱。西戎并非与我匹配的伴侣,明主至公的选择使我存疑。

这首诗是沈佺期奉命而作的一首应制诗,诗中运用典故赞扬了皇帝将公主远嫁和亲的明智决策。诗中“金榜题名”、“银河”、“乌孙”、“西戎”等词都带有浓厚的皇家色彩和象征意味。同时,诗中也表达了诗人对于远嫁公主的同情和惋惜之情。但是,这种情感并没有影响到诗歌的整体气势和皇家体裁的发挥。总的来说,这首诗是一首优秀的应制诗,既符合皇家体裁的要求,又具有一定的文学价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号