登录

《九真山净居寺谒无碍上人》唐沈佺期原文赏析、现代文翻译

[唐] 沈佺期

《九真山净居寺谒无碍上人》原文

大士生天竺,分身化日南。

人中出烦恼,山下即伽蓝。

小涧香为刹,危峰石作龛。

候禅青鸽乳,窥讲白猿参。

藤爱云间壁,花怜石下潭。

泉行幽供好,林挂浴衣堪。

弟子哀无识,医王惜未谈。

机疑闻不二,蒙昧即朝三。

欲究因缘理,聊宽放弃惭。

超然虎溪夕,双树下虚岚。

现代文赏析、翻译

九真山净居寺谒无碍上人

天竺大师来此寺,佛法流传在南边。

烦恼忧愁从人出,山下伽蓝迎眼前。

小涧流水香为刹,山峰高耸石作龛。

青鸽子喂食禅前,白猿在旁听经讲。

藤蔓缠绕云间壁,花儿在石下开放。

泉水幽静供养好,林间挂衣堪一洗。

弟子悲哀无知识,医王惋惜不传授。

二宗道理相争时,此理超然别论三。

若想探寻因缘理,只好宽解自己惭。

月色朦胧晚风起,超然物外在虎溪。

山间虚无缥缈气,仿佛身处幻境里。

现代文译文:

天竺大师来到净居寺,佛法流传于南方。

烦恼忧愁从人而出,山下伽蓝寺就在眼前。

小涧流水香为佛刹,山峰高耸石头作成龛子。

青鸽子在禅前喂食,白猿在旁边听讲经文。

藤蔓缠绕在云间墙壁,花儿在石下清潭里开放。

清幽的山泉提供饮食很好,林中挂着衣服洗可一涤身心的疲劳与忧虑。

学生们感到悲伤并不知道大师所知的无常的真义;空智慧多遗憾得不到其论述道讲者的交流阐释它主张既知无用地逾墙就可以耳越的存在无知人的汗梦因此值得注意像一些小小的中物泉寺都是众生佛教生活的心依的地方这就是生命哲学的一点和余论在此便可觉悟开解对世俗之累的追求于自己可以游心物外;双树之下会起薄雾犹如进入虚无的境界让人产生一种超然物外的感觉。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号