登录

《奉和圣制幸礼部尚书窦希玠宅》唐沈佺期原文赏析、现代文翻译

[唐] 沈佺期

《奉和圣制幸礼部尚书窦希玠宅》原文

北阙垂旒暇,南宫听履回。

天临翔凤转,恩向跃龙开。

兰气薰仙帐,榴花引御杯。

水从金穴吐,云是玉衣来。

池影摇歌席,林香散舞台。

不知行漏晚,清跸尚裴徊。

现代文赏析、翻译

唐代诗人沈佺期所著《奉和圣制幸礼部尚书窦希玠宅》一诗,不仅体现了诗人的艺术才华,更展现出盛唐时期的繁华景象。诗中描绘了皇帝驾临的隆重场面,以及礼部尚书的府邸盛况。

首先,诗中描述了皇帝的仪仗队,虽然政务繁忙,但皇帝仍然亲临礼部尚书的府邸,体现了皇帝对礼部的重视和对臣子的信任。同时,诗中也描绘了府邸内的华丽景象,如凤凰飞翔、龙跃开门的壮观场景,以及香气四溢的仙帐和御杯。

诗人通过描绘水从金穴吐出、云是玉衣来的奇妙景象,将礼部尚书的府邸衬托得更为华美壮观。池塘的歌席与舞台相映成趣,使人仿佛置身仙境之中。这些描写既突出了盛唐时期社会的繁荣景象,也展现出礼部尚书的地位与荣誉。

现代文译文为:皇帝的车队从北门垂下锦绣帘幕,南巡途中偶有机遇,却依旧临幸南宫,他的步伐悠然自在,踏过长安的街头巷尾。如同凤凰翔空、龙跃开门的壮丽景象映入眼帘,这背后蕴含的是皇恩浩荡、深意深远。府邸内香兰气息弥漫,宫女仙子在一旁张罗着御宴。石榴花鲜艳欲滴,引得皇帝举杯欢饮。府邸中的池塘水波荡漾,仿佛从金穴中涌出,云雾缭绕,宛如玉衣降临。池畔的歌舞席上歌声悠扬,舞台上的林香四溢,犹如仙境般的美景令人陶醉。不知不觉间夜幕降临,行漏的声音仍未停歇,清脆的跸声仍在城中回荡,象征着皇帝的车队仍悠然前行。

这样的译文更注重对诗句中意境的描绘和情感的传达,尽力展现出盛唐时期的繁华与祥和氛围。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号