登录
[唐] 沈佺期
岭外无寒食,春来不见饧。
洛阳新甲子,何日是清明。
花柳争朝发,轩车满路迎。
帝乡遥可念,肠断报亲情。
岭外逢寒食
唐 沈佺期
岭外无寒食,春来不见饧。
洛阳新甲子,何日是清明。
花柳争朝发,轩车满路迎。
帝乡遥可念,肠断报亲情。
鉴赏
“岭外”即岭南,泛指广东、广西一带。古时这一地区地处南方僻远之境,习俗不同中原,寒食节并不放假,故诗人有“岭外无寒食”的见闻。由于历史上的原因,中原文化的影响力在南方至岭南沿海一带比较薄弱,诗中的“洛阳新甲子”一句便是这一社会现实的反映。正因为“岭外”这个北方人避之唯恐不及的地方却让诗人寒食节还要跋山涉水地去探访,因此在其字里行间也就带出了感慨与忧伤。节日本是为了亲朋之间相聚的佳日,然而生不逢时、行囊丰厚的诗人所惦念的却远隔千山万水的亲人们。“帝乡遥可念”又表明了他的大唐之心,又与亲人们连系在一起。
这首诗写寒食节在岭外所思亲,真切动人。诗中“岭外”“洛阳”“帝乡”这些地理概念的不断变换,把空间的阻隔和亲情的牵挂有机地揉合在一起,在委婉曲折中传达出无尽的相思和惆怅。这种表现手法是颇耐人寻味的。
译文:
我漂泊在岭南一带,这里没有寒食节的风俗,自然也就不可能有饧这种食物。洛阳刚刚过了新的一甲子的岁月,什么时候才能回到清明节呢?这里的花儿和柳树都争着朝气蓬勃的生长,路上到处都是来扫墓的车马。帝都长安离这里很远,可以想念,但是与亲人分离更让人断肠啊!