登录

《饯远》唐沈佺期原文赏析、现代文翻译

[唐] 沈佺期

《饯远》原文

任子徇遐禄,结友开旧襟。

撰酌辍行叹,指途勤远心。

秋皛澄回壑,霁色肃明林。

暧然青轩暮,浩思非所任。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求为您写的赏析,希望您能喜欢:

此诗的首联描绘出一幅唐代诗人潇洒畅达的形象,任凭你鸿途坦荡,热爱万象人事的平和廉洁态度始终未变;其次是遥远的家乡无可恃友之际,共同学习谈咏旧谊笃情交待开了牢固根基;恰在这崇圣夙心的结晶时节邂逅所友饮别遥人正所谓且赋欣怡临面敦渥遽也双床烟霞乍洽。诗人喟然长叹,我们停下脚步,不忍离去,挥手告别,只是为了你这一颗远行的赤子之心。

颔联的“撰酌辍行叹”和“指途勤远心”描绘出了一幅挚友饯行的画面,彼此畅谈交流,暂别离去时的惋惜与不舍;同时诗人也用“指途勤远心”表达了对友人的鼓励与期待。秋天的清冷澄澈如同回荡的山壑,雨后的树木肃穆而清新;朋友啊,你在暮色中归去,我在这里默默地思念你,这份思念是我无法承担的。

诗的尾联描绘出诗人对友人的深深祝福和感慨。“暧然青轩暮”中青色的窗帘暗淡无光,表达了诗人对友人的离去感到一种深深的孤寂与无奈。“浩思非所任”则是诗人对离别之情的深沉表达,即使心中有千言万语也无法表达。

全诗表达了诗人对友人的深情厚谊和离别时的感伤之情。诗中描绘的秋景、指路、停步、挥手、赠言等细节,生动地表现了友情的深厚和离别的痛苦。同时,诗中也表达了诗人对友人的鼓励和期待,以及对离别之情的深沉感慨。

希望以上回答对您有所帮助。

以下是译文:

在遥远的地方,友人将要踏上新的旅程,我们聚集在一起,饯行送别。我们畅谈往事,偶尔停下脚步叹息,为友人的离去而感到不舍。我们指着前方的道路,鼓励他坚定前行的心。秋天的清冷澄澈如同回荡的山壑,雨后的树木肃穆而清新;朋友啊,你在暮色中归去,我在这里默默地思念你。愿你在新的旅程中一切顺利,我会一直想念你。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号