登录

《陆丞相故宅》唐殷尧藩原文赏析、现代文翻译

[唐] 殷尧藩

《陆丞相故宅》原文

衣冠零落久,今日事堪伤。

厨起青烟薄,门开白日长。

残梅欹古道,名石卧颓墙。

山色依然好,兴衰未可量。

现代文赏析、翻译

陆丞相故宅

唐 殷尧藩

衣冠零落久,今日事堪伤。

厨起青烟薄,门开白日长。

残梅欹古道,名石卧颓墙。

山色依然好,兴衰未可量。

鉴赏:这是一首凭吊诗,表达了诗人对陆丞相故宅的今昔兴衰的无限感慨。首联“衣冠零落久,今日事堪伤”,直截了当地抒发了自己对这陆姓士族的没落的慨叹,这句感慨苍凉,寓意很深。历经几百年的文明家族竟然颓败得毫无余韵了。据诗歌所透露的意思可知曾经的“陆姓名门望族有过他光彩照人的胜事已荡然无存“且就联中所提供的形象来追寻吧:那青烟缕缕的厨房,那迎着夕阳敞开的朱门……这一切都充满了历史的苍凉感。“残梅”对“名石”,“古道”对“颓墙”,一正一反,对比强烈,而一以“欹”字,一以“卧”字出之,又显得颇多动态,不显得死寂。最后两句写景作结,语意双关。山色依然明媚可喜,但世事兴衰更迭却难以估量。

译文:曾经繁华的陆府早已衰败,今日的景象让我感到十分悲伤。厨房里飘出淡淡的烟雾,朱红色的大门敞开,任凭日影拉长。古道上残梅散落,有名有德的石头横卧在颓败的墙壁上。山色依然秀美,世事的兴衰真是难以估量。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号