登录
[唐] 殷尧藩
新霁飏林初,蘋花贴岸舒。
故乡今夜月,犹得照孤庐。
树拥溪边阁,山浮雨后岚。
白头归未得,梦里望江南。
忆家二首
新霁的林间轻轻扬起, 蘋花如诗般漂浮在水面舒展。 今夜故乡的明月高悬, 照亮我孤独的居室温暖又明艳。
树簇溪阁独伫立, 雨后的山峦更显妩媚秀美。 白发人归途未果, 梦中却仍然向着那江南凝视。
夜色笼罩,心怀家思, 回味故乡那淡淡的花香与晨曦。 无论远行多远,身处何处, 明月总是那个不变的寄望。
青山绿水间,楼阁隐约, 岚气如诗,宛若仙境难寻觅。 白头归隐已成空谈, 梦中的江南却永存于心间。
现代文译文:
夜晚的林间刚刚雨过天晴, 蘋花如诗,轻轻漂浮在水面舒展。 这夜故乡的明月高悬, 照亮我孤身一人的小屋温暖又明艳。
树丛环绕的小溪边阁楼独伫, 雨后的山峦云雾缭绕更显秀美。 岁月催人老,归隐已成空谈, 只能在梦中遥望那江南的景象。