登录

《宫人入道》唐殷尧藩原文赏析、现代文翻译

[唐] 殷尧藩

《宫人入道》原文

卸却宫妆锦绣衣,黄冠素服制相宜。

锡名近奉君王旨,佩箓新参老氏师。

白昼无情趋玉陛,清宵有梦步瑶池。

绿鬟女伴含愁别,释尽当年妒宠私。

现代文赏析、翻译

唐诗人殷尧藩的《宫人入道》一诗,是一首非常富有象征性和引人深思的诗。现在我将以现代文的方式为大家解读此诗。

宫人入道

卸下宫妆锦绣衣,素服黄冠自在行。 赐名恭奉君王意,学道新参老氏师。 白日无心趋权势,深夜有梦步仙境。 绿鬟女伴泪满面,嫉妒之情已不再。

首句“卸却宫妆锦绣衣”,诗人用简练的笔触描绘出了一位刚刚摆脱繁复华丽宫装,欲求内心宁静的宫女形象。“卸却”二字,既表明了宫女身份的特殊,也暗示了她对宫廷生活的厌倦。

“黄冠素服制相宜”,这里的“黄冠素服”并非指真正的道士装扮,而是象征着宫女即将步入的道心之路。“适宜”二字,既表达了诗人对宫女转变的赞赏,也暗示了宫女内心的满足与自在。

“锡名近奉君王旨,佩箓新参老氏师”,这两句诗描绘了宫女在新的生活阶段中,对君王的感激和对老子的尊敬。“锡名”暗指赐予新的身份,“近奉”和“新参”则表达了她的敬意和恭敬。

“白昼无情趋玉陛,清宵有梦步瑶池”,白日里她对权势不再趋炎附势,深夜则有梦境带领她步向仙境。这里的“瑶池”常被视为神仙居所,表现出诗人对宫女遁入空门的祝福和赞赏。

“绿鬟女伴含愁别,释尽当年妒宠私。”尾联又回到了描绘宫女的主题,这里用“绿鬟女伴”代指昔日的宫中同伴。“含愁别”暗示了她们对宫女离去的惋惜和不舍。“释尽当年妒宠私”则表达了诗人对过去争宠之风的释然,对宫女寻求内心宁静的赞赏。

总的来说,这首诗通过描绘一位宫女由繁华转向淡泊的故事,表达了诗人对内心宁静的向往和对过去争宠之风的释然。诗人殷尧藩以诗的形式,传达了对人生哲理的深刻理解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号