登录

《平定回部凯歌 其七》清纪昀原文赏析、现代文翻译

[清] 纪昀

《平定回部凯歌 其七》原文

赤土山前雪打围,桃花叱拨绣弓衣。

风云也禀天朝令,满碛平沙静不飞。

现代文赏析、翻译

清代的诗人纪昀以极擅长诗赋名世,在历史上曾有过较高的地位。而“赤土山前雪打围,桃花叱拨绣弓衣。风云也禀天朝令,满碛平沙静不飞”便是他在歌颂历史事迹的同时,也在抒发自己的豪情壮志。

首先,赤土山是一个地名,位于回部地区,是当时战争发生的地方。这里的“雪打围”并非字面意思,而是借用了围猎的场景,形象地描绘了战场的肃杀之气。而“桃花叱拨绣弓衣”则是以桃花比喻英勇的战士,他们手持精美的弓箭,如同桃花般绚烂。

“风云也禀天朝令”一句,诗人巧妙地借用了风云的变化来比喻朝廷的决策,形象生动。而“满碛平沙静不飞”则是对战场后方的描绘,战后的和平宁静,没有风沙,象征着战争结束后的和平。

全诗语言优美,描绘生动,不仅描绘了战场的肃杀景象,也抒发了诗人内心的豪情壮志。他歌颂了朝廷的英明决策,也赞扬了英勇的战士们。诗中的情感既包含了历史豪情,也蕴含了对和平的向往。

至于现代文译文,可以理解为:在赤土山前的雪地上,战士们围猎,他们的绣弓衣在雪中显得格外醒目。风云也遵循天朝的命令,在满碛平沙中安静不飞。这描绘了战争结束后的和平宁静,象征着对和平的向往和对历史的尊重。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号