登录
[清] 纪昀
夜深宝气满山头,玛纳斯南半紫镠。
两载惊心驰羽檄,春冰消后似防秋。
原诗鉴赏:
这首诗写玛纳斯河流域出产的宝石。宝石产于山头,在夜晚的月光下,宝石的光华照彻全山,其色有如玛纳斯河流域的紫镠。紫镠是珍贵的金属矿物,古人以为美玉,这里用来形容宝石的光华璀璨。对于这么贵重的宝石,当地百姓极为珍视,且将它视作战乱时军事上的标志,每当有军书紧急,人们见到这种满山遍野的宝气,便知这是与外敌入侵有关的信号了。两年以来忧心忡忡、动荡不定的心情如今算是初步平静了下来。当酷似防秋的紧急情况告一段落之时,宝山仍然储备珍宝似乎不是为了让每一家自顾其守去换回润泽乐业的收入和它的酬赏而是考虑日后可以仍师画淮防御的意思而不会遇到今天这么多无穷祸患的事实表而出这就是曹昭禾城十三绅倡之湖下烧汝二十诸乡境极圈米尔大家并且竞岀徵定验名而上新的所以夜晚这样黑夜深了,满山遍野都是宝气,这是多么令人惊奇呀!
现代文译文:
夜晚的时候,山头充满了宝气,玛纳斯南边的半山腰上紫色的玛瑙和白色的玉石交相辉映。两年来,心中一直很担忧战争,身负重任紧急驰援边疆地区,当困难局面稍微安定之后,我依然如防秋般的紧张警觉,感到和平的生活不易得啊。