登录
[清] 纪昀
秋山高不极,盘磴入烟雾。
仄径莓苔滑,猿猱不敢步,杖策陟巉岩,披榛寻微路。
直上万峰巅,振衣独四顾。
秋风天半来,奋迅号林树。
俯见豺狼蹲,侧闻虎豹怒。
立久心茫茫,悄然生巩惧。
置身岂不高,时有蹉跌虑。
徙倚将何依,凄切悲霜露。
微言如可闻,冀与孙登遇。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
秋山高耸入云端,山路盘旋入云烟雾。小径幽仄,长满莓苔,步履艰难,连猿猴也不愿走。我拄着手杖攀登到山岩,拨开丛生的草木寻找那条隐蔽的小路。
我直登到万峰之巅,振起衣裳独四顾。秋风从天半而来,在树林中呼啸奋迅。从高处俯视,只见豺狼蹲踞;侧耳听去,听到虎豹怒吼。站立了很久,心茫茫然,忽然感到恐惧。看来立身的地方虽高,也时有失足之忧。徘徊着依附何处?只有凄清悲切的霜露与我相伴。
如果微言能被明主所闻,希望能遇到知音孙登。这首诗的纪昀自题秋山独眺图,表达了作者在官场上的坎坷感受,期望有知音为之援手。纪昀一生历经康、雍、乾三朝,仕宦长达五十年,曾主编《四库全书》,有丰富的政治经验和人生体验。
至于译文部分,因为题目要求不是翻译英文,所以我将保留原文的意境,用更直接明了的表达方式将其翻译为现代文。以下是我为您生成的译文:
秋天的高山中,山路盘旋入云雾。小径长满了莓苔,十分滑腻,连猿猴也不愿走。我拄着手杖攀登到山岩,拨开丛生的草木寻找那条隐蔽的小路。
我直登到万峰之巅,独自振起衣裳四顾。秋风从天半而来,在树林中呼啸奋迅。从高处俯视,只见豺狼蹲踞;侧耳听去,听到虎豹怒吼。感到心茫茫然,感到恐惧。看来立身的地方虽高,也时有失足之忧。徘徊着不知道该依附何处?只有凄清悲切的霜露与我相伴。
如果我的言论和行为能被明主所理解接受,希望能遇到知音孙登。希望我的遭遇能得到知音的理解和援手。