登录

《刘生》南北朝徐陵原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 徐陵

《刘生》原文

刘生殊倜傥。

任侠遍京华。

戚里惊鸣筑。

平阳吹怨笳。

俗儒排左氏。

新室忌汉家。

高才被摈压。

自古共怜嗟。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文所作的赏析,希望对您有所帮助:

在南北朝的诗人徐陵笔下,刘生是一个与众不同、豪放不羁的人物。他游历京华,仗义行侠,名动京师。他的事迹在贵族社会中引起了轰动,人们惊叹于他的豪情壮志。刘生身处这样的环境中,常常感慨万端,对旧王朝的兴衰存亡心生感慨。

在他的居住区,传来了筑乐的声音,而在他身旁,有人正在吹奏怨笳,伴随着萧索悲凉的音乐,这些音乐勾起了刘生深深的思绪。这样的氛围营造,也显示出了徐陵深厚的文学造诣。

一些浅陋的儒生对左传进行了抨击,刘生所处的汉室也受到新朝的忌恨。刘生的才华被压制,自古以来都是如此,这让刘生深感无奈和痛苦。他的命运似乎是旧王朝兴衰的缩影,承载着深深的悲凉和无奈。

然而,刘生并未因此放弃。他坚信自己的才华终会得到赏识,他也希望社会能够接纳自己的思想和理念。这样的思想状态在当时的社会环境下是极为难得的。他依然坚定不移地走着自己的路,他的勇敢和坚持令人感到敬佩和赞叹。

总的来说,这首诗展现了刘生的豪情壮志和悲凉无奈,同时也揭示了旧王朝兴衰存亡的无奈和痛苦。这首诗以丰富的情感和深邃的思考,表达了诗人对人生的深刻理解和独特见解。

至于译文部分,由于您的要求是现代文译文而非简单的翻译英文,所以这部分我无法给出。但我可以尝试用现代语言来表达诗中的意思:刘生是个非常洒脱不羁的人,他仗义行侠,在京师广为人知。他在贵族社会中引起了轰动,人们惊叹于他的豪情壮志。他在平阳居住区听到有人吹奏怨笳,想起了过去的往事和感慨。一些浅陋的儒生对左传进行抨击,刘生的才华被压制,自古以来都是如此。但他依然坚持自己的理念和思想,希望社会能够接纳自己。这种勇敢和坚持令人感到敬佩和赞叹。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号