登录

《玉台新咏序》南北朝徐陵原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 徐陵

《玉台新咏序》原文

夫凌云概日,由余之所未窥;千门万户,张衡之所曾赋。周王璧台之上,汉帝金屋之中,玉树以珊瑚为枝,珠帘以玳瑁为匣。其中有丽人焉。其人也:五陵豪族,充选掖庭;四姓良家,驰名永巷。亦有颖川新市、河间观津,本号娇娥,曾名巧笑。楚王宫里,无不推其细腰;卫国佳人,俱言讶其纤手。阅诗敦礼,岂东邻之自媒;婉约风流,异西施之被教。弟兄协律,生小学歌;少长河阳,由来能舞。琵琶新曲,无待石崇;箜篌杂引,非关曹植。传鼓瑟于杨家,得吹箫于秦女。

至若宠闻长乐,陈后知而不平;画出天仙,阏氏览而遥妒。至若东邻巧笑,来侍寝于更衣;西子微颦,得横陈于甲帐。陪游馺娑,骋纤腰于结风;长乐鸳鸯,奏新声于度曲。妆鸣蝉之薄鬓,照堕马之垂鬟。反插金钿,横抽宝树。南都石黛,最发双蛾;北地燕脂,偏开两靥。亦有岭上仙童,分丸魏帝;腰中宝风,授历轩辕。金星将婺女争华,麝月与嫦娥竞爽。惊鸾冶袖,时飘韩掾之香;飞燕长裾,宜结陈王之佩。虽非图画,入甘泉而不分;言异神仙,戏阳台而无别。真可谓倾国倾城,无对无双者也。加以天时开朗,逸思雕华,妙解文章,尤工诗赋。琉璃砚匣,终日随身;翡翠笔床,无时离手。清文满箧,非惟芍药之花;新制连篇,宁止蒲萄之树。九日登高,时有缘情之作;万年公主,非无累德之辞。其佳丽也如彼,其才情也如此。

既而椒宫宛转,柘馆阴岑,绛鹤晨严,铜蠡昼静。三星未夕,不事怀衾;五日尤赊,谁能理曲。优游少托,寂寞多闲。厌长乐之疏钟,劳中宫之缓箭。纤腰无力,怯南阳之捣衣;生长深宫,笑扶风之织锦。虽复投壶玉女,为观尽于百骁;争博齐姬,心赏穷于六箸。无怡神于暇景,惟属意于新诗。庶得代彼皋苏,微蠲愁疾。但往世名篇,当今巧制,分诸麟阁,散在鸿都。不藉篇章,无由披览。

于是燃指瞑写,弄笔晨书,撰录艳歌,凡为十卷。曾无忝于雅颂,亦靡滥于风人,泾渭之间,如斯而已。

于是丽以金箱,装之宝轴。三台妙迹,龙伸蠼屈之书;五色花笺,河北胶东之纸。高楼红粉,仍定鱼鲁之文;辟恶生香,聊防羽陵之蠹。灵飞太甲,高擅玉函;鸿烈仙方,长推丹枕。至如青牛帐里,馀曲既终;朱鸟窗前,新妆已竟。放当开兹缥帙,散此绦绳,永对玩于书帷,长循环于纤手。岂如邓学春秋,儒者之功难习;窦专黄老,金丹之术不成。因胜西蜀豪家,托情穷于鲁殿;东储甲观,流咏止于洞箫。娈彼诸嫉,聊同弃日,猗欤彤管,无或讥焉。

现代文赏析、翻译

《玉台新咏序》赏析

徐陵的《玉台新咏序》是一篇典型的文人序,其语言优美,情感真挚,描绘细腻,是古代文学作品中的佳作。文章通过对美女们的赞美,表达了对美好事物的向往和追求。

首先,作者通过对比中外历史上的豪门贵族和美女们的盛况,突出了她们的美丽和才华。文章中提到,“凌云概日,由余之所未窥;千门万户,张衡之所曾赋。”这句话生动地描绘了玉台新咏中的女子如同凌云概日一般美丽,而这种美丽又超越了古人所描绘的千门万户的美人。

其次,作者对美女们的描述充满了情感和细节。他不仅描绘了她们的外貌,如“五陵豪族,充选掖庭;四姓良家,驰名永巷。亦有颖川新市、河间观津,本号娇娥,曾名巧笑。”这些生动细腻的描写将美人的内在品质表现得淋漓尽致。而且通过用典的手法,“宠闻长乐,陈后知而不平;画出天仙,阏氏览而遥妒。”等等诗词引用来表达了作者对美女们的赞美之情。

此外,作者还通过对比不同类型的美女,突出了她们各自的特色。如“东邻巧笑,来侍寝于更衣;西子微颦,得横陈于甲帐。”等等,通过这些对比,使文章更加生动有趣。

最后,作者对美女们的赞美并没有流于表面,而是深入到了她们的生活方式和内心世界。如“厌长乐之疏钟,劳中宫之缓箭。纤腰无力,怯南阳之捣衣;生长深宫,笑扶风之织锦。”这些描写展现了美女们的内心世界和生活状态。

总之,《玉台新咏序》是一篇充满情感和细节的优美作品,通过对美女们的赞美和描绘,表达了作者对美好事物的向往和追求。

现代文译文:

凌云架势的景象,是西域边陲小国由余所未曾目睹的;繁华如市、门类繁复的宫殿群落,则是东汉文学家张衡曾经赋诗赞美的。周王宫中高耸的玉石台榭,汉皇帝宫中华丽的金屋,玉树以珊瑚为枝干,珠帘则以玳瑁作装饰。那里有着如此娇媚的人儿:五陵上的豪门望族、豪门官宦人家的后代儿,那些早已驰名在宫廷永巷的人们;又有出身于颍川新市、河间观津的名门闺秀;本来就是个美丽的娇娃,才气横溢、举止优雅。楚王宫里的人儿没有不被称赞其腰肢纤细的;卫国的美女们都说她的手儿纤细。这里的人们阅读诗歌、崇尚礼仪,岂能像东邻女子那样自作自媒?她们婉约风流、超凡脱俗,不同于被西施教化的那些人。兄弟皆为文学家、从小就学习诗歌歌赋;年少时在河阳镇长大,向来擅长歌舞。琵琶演奏出新曲子,无须等待石崇的赞助;箜篌杂乱地弹奏着曲子,与曹植无关。杨家的女子传授鼓瑟技艺给她,秦朝的女子教会她吹箫法度。至于受宠闻于长乐宫中、陈皇后听闻她的美名后也心生不平;想象她如天上的仙女、阏氏看见也会心生嫉妒。至于东邻的巧笑倩兮女子前来更衣房侍寝;西施微蹙眉头的样子也能在甲帐中欣赏。陪着皇帝在游乐场所婆娑起舞、娇娆的姿态在轻风中舒展如同节度大使舞蹈般的娉婷;长乐宫内一对对的鸳鸯嬉戏玩闹,她又谱写出新的歌曲来为大家助兴。装扮如同蝉鬓一般的发式、娇滴可人的脸上一点一点的残妆。反插着金镶玉嵌的饰物、横插着珍奇的宝树。南边的京都石头磨成了黛玉一般的眉粉、涂抹上胭脂之后更显得面若桃花;北方的燕地特产燕脂偏开两靥如花。也有岭上仙童之流的人的后代女儿们,为其管理起了为皇室天子和的蕃国的事业与担任郡公的长相人。这里的女孩佩戴的东西当数他们的玉如意串好的一种十分流行的用于打击仗王斗争工具一般较为重要的军事筹算要为马上也贮备有一副不要缺哦名为鞠杖、鞠讻并用能发扬我国英勇无畏的传统而又注重温文尔雅的习惯之事便是习文

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号