登录

《劝饮酒》唐张祜原文赏析、现代文翻译

[唐] 张祜

《劝饮酒》原文

烧得硫黄漫学仙,未胜长付酒家钱。

窦常不吃齐推乐,却在人间八十年。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文创作的一篇赏析,希望您能满意:

“烧得硫黄漫学仙,未胜长付酒家钱。”这句诗描绘了唐代诗人张祜对酒的独特见解。他以烧得硫黄的比喻,表达了对酒的热爱和依赖,同时也揭示了他对长生不老、成仙得道的怀疑和否定。在张祜看来,烧得硫黄虽然也是一种炼丹之术,但是它的效果并不能胜过对酒的消费,酒成为了他生活的重要组成部分。

“窦常不吃齐推乐”,这句诗表达了张祜对窦常不依赖外物,追求自我快乐的品质的赞美。齐推乐是一种药剂,可能含有酒精或其他物质,用于让人感到愉悦和兴奋。窦常选择了不吃这种药剂,而是通过自己的努力和修养来获得快乐,这使得他在人间生活了八十年,保持了生命的活力和精神的力量。

整首诗表现了张祜对酒和生活的热爱,以及对长生不老、成仙得道的怀疑和否定。他在追求物质享受的同时,更加注重内心的快乐和精神的力量,展现了一种真正的审美观和价值观。他的这种思想和价值观至今仍具有一定的启示和引导意义,使我们在享受现代社会的同时,能够不忘追求生活的美好和幸福。

现代文译文大致为:我曾试图模仿仙人烧制硫黄,但是最后发现不如依赖酒钱。窦常不依赖外物,只求内心快乐,他在人间生活了八十年。这让我明白了生活的真谛,物质享受固然重要,但内心的快乐和精神的力量更为重要。我们应该在追求物质的同时,不忘追求生活的美好和幸福。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号