登录

《杂曲歌辞·杨柳枝》唐张祜原文赏析、现代文翻译

[唐] 张祜

《杂曲歌辞·杨柳枝》原文

莫折宫前杨柳枝,玄宗曾向笛中吹。

伤心日暮烟霞起,无限春愁生翠眉。

疑碧池边敛翠眉,景阳台下绾青丝。

那胜妃子朝元阁,玉手和烟弄一枝。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在唐朝的宫廷前,杨柳依依,它在每一个季节静静地见证着朝代的更替和岁月的变迁。而现在,你却要把它随手折断,那么你是否意识到,这一折,不仅是杨柳的悲歌,更是历史的叹息。

唐玄宗曾把杨柳的影子融入笛子之中,如今的你能否听见那一曲悲凉的笛音,感受那份凄美的历史记忆。宫前的杨柳啊,它的枝条在风中摇曳,仿佛在诉说着千年的故事。每当夕阳西下,烟霞满天,那一抹春愁便从翠绿的柳叶中溢出,让每一个看见它的人心头涌起无尽的哀伤。

你站在疑碧池边,看见那柳枝敛起了翠眉。你能否想象她在景阳台下,那青丝如瀑,挽起的却是怎样的忧愁?你折下的这枝柳,真的比得过那朝元阁上的妃子,她们用玉手轻抚柳枝,与轻烟共舞,那是何等的优雅与高贵。

现代译文:

不要在宫前杨柳枝前折断,唐玄宗曾将它们化作笛音流传千年。每当夕阳西下,暮色四起,看着这杨柳,心中涌起无限的春愁,这愁就像从翠绿的柳叶中溢出的春水,深深地印在每一个听到笛音的人的心中。

站在疑碧池边,看到那柳枝就像敛起了翠眉的女子。在景阳台下,她的青丝如瀑,挽起的却是深深的忧愁。你折下的这枝柳,又怎能比得上那在朝元阁上的妃子们,她们用玉手轻抚柳枝,与轻烟共舞的优雅与高贵呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号