登录

《雨霖铃·雨霖铃夜却归秦》唐张祜原文赏析、现代文翻译

[唐] 张祜

《雨霖铃·雨霖铃夜却归秦》原文

雨霖铃夜却归秦,犹见张徽一曲新。

长说上皇和泪教,月明南内更无人。

现代文赏析、翻译

唐代诗人张祜的一首《雨霖铃·雨霖铃夜却归秦》确实引人深思。此诗写安史之乱中唐明皇匆忙逃离马嵬坡,向秦蜀之地奔亡,马嵬坡上,禁军将领杀了祸国殃民的贵妃之后,唐明皇孤苦伶仃,流亡蜀中。夜宿一驿站,听张徽演奏《雨霖铃曲》,想起往事,思绪万千。诗人却说唐明皇还魂归来,听到张徽演奏的新曲,常常泪湿衣襟。因为唐明皇逃亡时身边只留下几个宫人,而如今南内已经无人,只有明月相伴了。

现代文译文:

在雨霖铃的夜晚,唐明皇你回到了秦地。依旧可以看见张徽演奏新曲。我常常讲述皇上当年在蜀地伤心的往事,当月明之夜南宫内已经没有人再会为你垂泪了。

安史之乱是唐朝的一次巨大灾难,也是诗人张祜通过这首诗表达了对历史的深深思考。诗人通过唐明皇的故事,表达了对国家兴衰、历史变迁的感慨。在诗中,诗人并没有过多描述历史事件的细节,而是通过唐明皇的故事,引发读者对历史的思考和感悟。这种手法,使得诗人的情感和思考得以深入人心。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号