登录

《戏颜郎中猎》唐张祜原文赏析、现代文翻译

[唐] 张祜

《戏颜郎中猎》原文

忽闻射猎出军城,人著戎衣马带缨。

倒把角弓呈一箭,满川狐兔当头行。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文生成的一首赏析和译文:

戏颜郎中猎

忽闻射猎出军城,人著戎衣马带缨。 倒把角弓呈一箭,满川狐兔当头行。

张祜的一首讽刺权贵借势狩猎的诗。原诗写得平白易懂,就像一位童子面对喧嚣的世界发出的疑惑,我为什么要带着强弓和箭,行走在狐狸和兔子之间呢?简单直白,却意味深长。

现代文译文:

突然听到出去打猎的消息,人们都换上了戎装,马儿也戴上了缨。他们倒拿着角弓准备射出一箭,这一箭将会射向满川的狐狸和兔子。

这首诗的背景是唐朝时期,当时的政治环境并不清明,权贵们经常利用自己的权力进行欺压和剥削。而这首诗则是张祜对这种现象的讽刺和批判。他用简单的语言,描绘了打猎的场景,但同时也揭示了权贵们的贪婪和残忍。

总的来说,这首诗虽然简单,但却寓意深刻,表达了张祜对当时社会的不满和批判。通过这首诗,我们可以看到张祜的才华和对社会现实的关注。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号