登录

《题虎丘西寺》唐张祜原文赏析、现代文翻译

[唐] 张祜

《题虎丘西寺》原文

嚣尘楚城外,一寺枕通波。

松色入门远,冈形连院多。

花时长到处,别路半经过。

惆怅旧禅客,空房深薜萝。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求为您生成的赏析,希望能够喜欢:

这首《题虎丘西寺》诗是唐代诗人张祜的作品,展现了一幅独特的虎丘西寺风景画卷。它虽题为诗,实际上是对一首四美合一(天、地、人、和)的主题深刻的个人抒情和洞察,值得深深地欣赏与赞美。

一踏进熙攘的城市外围,虎丘西寺坐落在一条直通河边的古道边。倚仗深沉的自然元素的力量——无尽的大江和大川的垂裕,它的宁静与古朴引人入胜。松树的青翠色深得几乎令人无法直视,宛如道道入门的屏障,阻止喧嚣纷扰,隔绝了世俗的尘埃。冈峦蜿蜒曲折,犹如天然的屏风,掩护着寺院的宽阔院落。这些自然的景色在这里是那么和谐融洽,它们以无声的诗句讲述了一个又一个神秘而又悠长的故事。

季节变迁中,春花总是繁盛于这些悠然的庭院内,而这花时长到的美丽又似乎诉说着世事的无常和人生之路的艰难。在这个似乎是一条单独道路通向的地方,人来来去去,这里有一片又一片的离别。无数的旅程都从这个“别路”开始,或许这就是人生,充满别离与相遇,永恒而又短暂。

诗的最后两句更是令人感慨万分。“惆怅旧禅客,空房深薜萝。”这里描绘了旧时的禅客已不在,空留深处的青萝在风中摇曳。那些曾经的僧侣生活、寺院旧事、离别和重逢,都在这两句中沉淀下来,仿佛成为了时间的永恒记忆。这是一种深深的惆怅和惋惜,同时也蕴含着对生活和人性的深深思考。

从整体来看,这首诗是对一个历史悠久的寺庙的深情赞美和感叹。它不仅描绘了寺庙的美丽景色和悠久历史,还通过对旧时禅客的惆怅描绘,展现了生活的无常和人性的复杂。这不仅是一首赞美自然的诗篇,也是一首对人性和生活深入洞察的诗篇。

现代文译文如下:

喧嚣的城市之外,一座寺庙枕于江边。松树的翠色宛如门户,阻挡了尘世的纷扰。山峦连绵,形成了许多院落。春花盛开时,这里仿佛是另一个世界;而那些离别的路,半途在此交错。如今旧时的禅客已不在,空留深处的青萝在风中摇曳。这一切都充满了惆怅和惋惜,是对过往生活的思考和对人生的深度审视。无论是诗人所见的宁静江畔,还是诗人内心深处的无尽惆怅,都在诗中得到了生动展现。这是他对历史和生活的深深感悟和记录,是他在尘世中寻找到的一份独特的精神家园。

希望这个答复符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号