登录

《江南作(一作江上旅泊)》唐张祜原文赏析、现代文翻译

[唐] 张祜

《江南作(一作江上旅泊)》原文

楚塞南行久,秦城北望遥。

少年花已过,衰病柳先凋。

客泪收回日,乡心寄落潮。

殷勤问春雁,何处是烟霄。

现代文赏析、翻译

原诗欣赏:

《江南作(一作江上旅泊)》

楚塞南行久,秦城北望遥。 少年花已过,衰病柳先凋。 客泪收回日,乡心寄落潮。 殷勤问春雁,何处是烟霄。

这是唐代诗人张祜的一首描述旅居江南,久客异乡的诗作。他在长江之滨漫游,思念故乡,而船行落潮处,满眼暮春光景。从这黄昏美景,看到飘零的身世。他将落红、衰柳、归雁与自已结合一起,把自己的“客泪收回”并“寄落潮”,言有尽而意无穷。在这篇诗中他让大雁捎去他的思乡之情,而雁已无寻何处去寻,却只见烟雾迷漫的晴空,诗人眼中,心中也只剩下无尽的惆怅了。

诗人在此诗中用象征手法寓情于景,将自己对家乡的思念之情寄托于落花、柳树、归雁等自然景物上,以景显情,情景交融。他借暮春黄昏时分景色,表达了身处异乡的孤独、寂寥之感,抒发了对家乡、对亲人的思念之情。

现代译文:

我长久地旅居在江南楚塞之地, 向北遥望那秦川之地还是那么遥远。 青春美好的年华已如落花散去, 加之衰弱的身体又经不起岁月的侵扰。 收住泪水却泪水仍旧止不住地流淌, 思乡之心唯有用寄托在江水的涨落中了。 还向大雁询问春天的信息, 可是呢,何处是我那遥远而又繁华的地方呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号