登录

《寄题商洛王隐居》唐张祜原文赏析、现代文翻译

[唐] 张祜

《寄题商洛王隐居》原文

近逢商洛口,知尔坐南塘。

草阁平春水,柴门掩夕阳。

随蜂收野蜜,寻麝采生香。

更忆前年醉,松花满石床。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

寄题商洛王隐居

唐代 张祜

近逢商洛口,知尔住南塘。 草阁平春水,柴门掩夕阳。 随蜂收野蜜,寻麝采生香。 更忆前年醉,松花满石床。

张祜善于写山水田园的风景。这首诗写他探访隐居商洛的朋友王某的情景,生动地描绘了隐逸生活的情趣。

首句“近逢商洛口”中“逢”字统领全篇,由此引发对王隐居的种种想象。诗人到商洛,先要乘船过汉江,因此说“近逢商洛口”。诗人遇到王隐居正在那里,就向朋友问候说:“你知道吗?我来到商洛,住在南塘。”他循江而下,江面平展展的,浮着绿茵般的春水,日光照耀下,点点光影在轻轻地颤动。柴门掩映在绿树繁花丛中,在夕阳的余辉中更显得幽静。这就是王隐居的居处了。

“随蜂收野蜜,寻麝采生香。”蜂儿在野花中采蜜,麝在幽谷中寻香木,是隐居生活中很富有情趣的活动。诗人很自然地由此想起前年同友人一起“寻麝采生香”和“收野蜜”的情景,那时我们喝着松花酒,醉卧石床,那景况多么怡然自得啊!

诗人在字里行间把隐居的环境写得如临其境,如闻其声。把诗人的怡然自得的心境写得很是传神。这一切当然都是为了更好地表现隐逸生活的闲适和恬静。诗人笔下的隐逸生活确是充满着闲适和恬静之趣。但是,诗人并没有忘记隐逸者的肩膀上还担负着社会责任,因此他笔下的隐士个个都是那样超然物外,具有积极用世的精神。他们虽然退隐山林,但心中念念不忘天下事。所以诗人在诗的结尾说:“更忆前年醉,松花满石床。”这既是对过去隐逸生活的回忆,也是对友人的劝勉:要像前年那样喝得酩酊大醉,把松花洒满石床才好。

这首诗写景如画,清新自然;语言朴实无华,明白如话;写隐逸生活的情趣又充满积极用世的精神。这就使诗篇具有很高的艺术价值。

以下是对这首诗的译文:

最近在商洛口遇到你,知道你住在南塘;草阁紧靠着满池春水,柴门掩映在夕阳之下。你跟着蜜蜂收采野蜜,寻找麝香木为家人采集生香;我更能回想起前年那场醉酒情景,那时松花纷纷洒落在石床上。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号