登录

《题普贤寺》唐张祜原文赏析、现代文翻译

[唐] 张祜

《题普贤寺》原文

何人知寺路,松竹暗春山。

潭黑龙应在,巢空鹤未还。

经年来客倦,半日与僧闲。

更共尝新茗,闻钟笑语间。

现代文赏析、翻译

在繁华的长安城中,竟有一条隐匿着松竹的山路通向一座寺院。随着路上的层层山水和松竹掩映,春天的山色愈发显得幽深。

在潭水深处,隐约可见游龙的身影,而空巢山中的白鹤却还未归来。这不禁让人想起寺院中的普贤菩萨,她慈悲为怀,如同这山中龙鹤,无论世事如何变迁,始终坚守着内心的宁静。

近年来游子疲于奔波,却在这里找到了一丝安逸。在这座寺院中,半日的闲暇时光仿佛洗尽了世间的烦忧。我与僧人一起品尝新茗,聆听着寺庙的钟声和闲谈的笑语。

我感悟着这一切的美好,内心充满了喜悦和满足。这里的普贤寺不仅仅是一座建筑,更是一处心灵的归宿,让人在忙碌的生活中找到片刻的宁静和慰藉。

在这首诗中,张祜以细腻的笔触描绘了普贤寺的幽静之美,表达了对自然和宗教的敬畏之情。同时,诗中也流露出对世事纷扰的厌倦和对宁静生活的向往。整首诗意境深远,令人回味无穷。

译文:

在这繁华的长安城中,有一条通向普贤寺的松竹掩映的山路。春日的山色被松竹掩映,显得愈发幽深。潭水深处,隐约可见游龙的身影,而空巢山中的白鹤却还未归来。近年来游子疲于奔波,来到这里找到了片刻的安逸。在这座寺院中,半日的闲暇时光仿佛洗尽了世间的烦忧。我与僧人一起品尝新茗,聆听着寺庙的钟声和闲谈的笑语。感悟着这一切的美好,内心充满了喜悦和满足。这里的普贤寺不仅仅是一处建筑,更是一处心灵的归宿。

以上是我对这首诗的现代文译文,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号