[唐] 张祜
北陆冰初结,南宫漏更长。
何劳却睡草,不验返魂香。
月隐仙娥艳,风残梦蝶扬。
徒悲旧行迹,一夜玉阶霜。
张祜笔下的诗词颇具有深厚的民间基础和流传感,尤其对于唐朝玄宗追忆曾经深深喜爱却又无奈逝去的心爱之人杨贵妃的事迹,更是寄予了深切的感慨。他的一首《南宫叹亦述玄宗追恨太真妃事》就体现了这一特点。下面是我对此诗的赏析以及译现代文译文:
诗词开篇“北陆冰初结,南宫漏更长”,就巧妙地设置了寂静清冷的场景,如同画面般展现出冬天临近的画面。“北陆”指冬至之日,形象地点明了唐玄宗夜半听曲寻仙意,“冰初结”二字衬出乐台形象。描绘出了一个辽远苍茫而又寂寞长夜的环境,“漏更长”明显呼应深夜曲。“何劳却睡草,不验返魂香。”一个“何劳”,一个“不验”,表现出作者对唐玄宗之死的失望与悲哀的心情。“却魂香”这里指的是能使杨贵妃起死回生的那种“神草”或者“仙音”,本是作者自己暗断其事,是一种虚构和夸张,却因为自身沉郁的心情变得无比的真实可信,不免给人带来更多苦涩哀思。
“月隐仙娥艳,风残梦蝶扬。”月隐风残,显出诗人的黯然神伤。最后两句“徒悲旧行迹,一夜玉阶霜”,诗人在这里悲叹自己的诗词在生前未能挽救唐玄宗的死,只是徒然地追忆罢了。在玉阶上落了一层霜,是诗人沉重心情的折射和写照。如此这般追忆昔日里和杨贵妃相恋之事,同样也给诗人的内心深处留下了永久的怀念和哀伤。
综上赏析下来,诗中凄凉之意跃然纸上。以深冬为背景,寓情于景,描摹了一幅月光淡淡的夜晚画卷。令人慨叹的诗语,静静述说着作者深深的悲伤之情和对曾经恋人的一丝爱怜之情交织而成的一首抒怀之作。翻译现代文为:“冬日的北方已开始结冰,皇宫内却仍未熄灭漏壶中的长夜之灯。为什么需要这药草除寒,这返魂香又何用呢?月色隐去了天宫仙子的艳丽容貌,风声打断了梦中蝶舞的欢快旋律。只徒然悲叹我们旧时的足迹,一夜玉阶上洒满了寒霜。”