[唐] 张祜
日落江村远,烟云度几重。
问人孤驿路,驱马乱山峰。
夜入霜林火,寒生水寺钟。
凄凉哭途意,行处又饥凶。
西江江上月,远远照征衣。
夜色草中网,秋声林外机。
渚田牛路熟,石岸客船稀。
无复是乡井,鹧鸪聊自飞。
秋滩一望平,远远见山城。
落日啼乌桕,空林露寄生。
烧畬残火色,荡桨夜溪声。
况是会游处,桑田小变更。
《江西道中作三首》赏析
在夕阳的余晖中,我离开了江边的村庄,烟雾缭绕,仿佛将我推向了无尽的天边。我不知道要去哪里,只知道骑着马向前走去。沿途山峰如涌,层层叠叠,我却并不停留。这是一片凄凉而又美丽的景色,承载着我多少哀伤与迷茫。
夜间,霜林的火光显得更为夺目,如同我心中的热情一样不灭。寂静的水边寺庙传来钟声,似乎在告诉我前方的路还很长。我在哭声中前行,心中的凄凉仿佛只有泪水可以表达。这是对过去的怀念,对未来的迷茫,也是我内心深处的呼唤。
西江的月色照亮了我的行路,却也照在了我的心中。在这宁静而又有些空寂的环境里,只有大自然与我作伴。我仔细观察草丛间的野草,树林里的秋声,水流缓缓从田野边穿过。渚田旁的水牛默默行走着,人们在渔船上来回摇桨,时间似乎停滞在这一刻。我已不是以前的自己了,故乡的影子已经变得模糊不清。
秋天的滩涂上,一切都显得那么平静。远远地可以看见山城在月光下若隐若现。乌鸦在树上啼叫,空林中的露水仿佛在诉说着什么。烧畬的余火在夜色中闪烁着微弱的光芒,夜溪的声音在耳边回荡。这里是曾经游玩过的地方,如今桑田沧海,变化无常。
现代文译文
夕阳下的江边村落渐行渐远,云雾缭绕仿佛过了几重山。询问路人前行的孤驿之路,驱马驰骋在这重叠的山峰之间。夜幕降临,霜林火光照亮了霜林外的世界也温暖了身体驱走了寒意寺中的钟声传来一阵阵的寒意想起之前的路途感到悲伤想哭此时此地又感到了饥寒。
西江水畔的月光照耀着行人的衣衫也是照在心间眼前的夜色像张网在草丛中平铺秋天的声音从林外传来猿鸣乌啼凄清的声音随着水波荡漾而去已不再是我的家乡鹧鸪鸟儿飞过也不再有归巢之处。
秋天的滩涂上一望无际平平整整远远可以看见山城的人烟落日渐近不时传来几声啼鸟乌鸣空林深处露水滴落的声音仍在耳边萦绕经过的地方桑田沧海变化无常。