[唐] 张祜
河流西下雁南飞,楚客相逢泪湿衣。
张翰思归何太切,扁舟不住又东归。
以下是根据要求写的赏析,希望您能满意:
汴上送客
唐朝·张祜
河流西下雁南飞, 楚客相逢泪湿衣。 张翰思归何太切, 扁舟不住又东归。
此诗写作者在汴河上送别友人时的情景。首句写景兼点时令,写寒流阻隔,大雁南飞;次句叙事,写作者与友人相遇;第三句点破产生相送的原因,联系题目“送客”,引出末句“归”;第四句为第四句作铺垫。全诗扣紧送别,此诗表达了作者对友人的关怀和思念。
现代文译文:
汴河的水向西流去,大雁开始向南飞翔。我这个楚地的客人与朋友相逢,忍不住流下泪水湿透了衣裳。张翰因秋风起而想到故乡,归心迫切,扁舟不停,又往东边归去。
此诗前两句写景,后两句叙事,后两句是作者与友人相遇后因事相问的所感。其中“楚客”一词是泛指,并非指一个人而是指两地行者。“泪湿衣”揭示了他思想感情的深刻内涵。“张翰思归”与诗中的“客”产生了共鸣,“何太切”不仅是对张翰的赞赏,也是作者发自内心的对“思归”之情的感叹。而“又东归”却出人意料之外,这是抒发送别之时难舍之情。同时也体现出时间已到中午,还有路程在眼前。读来颇使人感到思归心切而又无可奈何。这四句诗朴素、明快、口语化,既富有浓郁的抒情韵味,又具有清新的口语气息。因此,它历来受到人们的喜爱。明代胡应麟认为这首诗“笔势矫健,气韵浑厚”。在作者的《秦中吟》里采用散行的句式铺叙、点缀比兴手法的方法是有一定的意义的。另外在诗歌形式与语言上的清新生动,明人推崇备至。《瀛奎律髓》:“格浅意深 ,多用一‘泪’字取势”。现代文人更极力赞赏他的独特风格。“略带凄楚意”、“一‘泪’字尤妙绝”。这些评论对于我们理解这首诗是有帮助的。
张祜一生不得志,漂泊流荡,“生涯已尽江湖上,名姓空留京洛中。”他经常漂泊于吴越楚地,这首诗就是他漂泊吴越楚地时在汴河上送客之作。由于他与白居易、元稹、刘禹锡等人都有交往,所以他的诗歌风格受到影响。这首诗就明显地带有白居易《南浦别》的痕迹。但是这首诗在艺术表现上却有独到之处。它在短短的篇幅中容纳了丰富的内容;结构紧凑,环环相扣;起承转合井然有序;语言通俗易懂、平易近人;而意境幽远凄清;抒情韵味悠长。这可能是张祜诗歌久负盛名的原因之一吧!