登录

《赠李修源(一作送温飞卿赴方城)》唐张祜原文赏析、现代文翻译

[唐] 张祜

《赠李修源(一作送温飞卿赴方城)》原文

岳阳新尉晓衙参,却是傍人意未甘。

昨夜与君思贾谊,长沙犹在洞庭南。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

赠李修源,这首诗是张祜在送别友人温飞卿赴方城时所作,诗中表达了他对友人即将踏上新岗位的感慨与期待。

首句“岳阳新尉晓衙参”,交代了送别的时间和地点,清晨的岳阳,新任的县尉正在衙门里参拜。这句诗描绘出了一幅生动的画面,早晨的阳光洒在衙门上,新任县尉正在参拜,这场景既描绘出了官场的繁忙,也透露出了一种庄重的气氛。

“却是傍人意未甘”一句,道出了张祜对友人离去的感伤和不舍。这句诗中,“却是”一词表达了友人离开后的反常现象,使得张祜产生了惋惜之情;“傍人意未甘”则表达了张祜内心的感慨,对于自己的前途,他感到不甘心。这不仅是对于自己未能在友人身边感到惋惜,也是对于自己的未来感到迷茫和不甘。

“昨夜与君思贾谊”,是张祜与友人李修源共同回忆往事,贾谊是西汉时期的著名文学家,他的才华和抱负曾受到过刘邦的赞赏,但后来却因为种种原因郁郁而终。张祜和李修源以此典故来表达对友人的期待和祝福,希望友人能够像贾谊一样,在新的岗位上发挥自己的才华,实现自己的抱负。

“长沙犹在洞庭南”,这句诗是张祜对友人的期待和祝福的具体表现。长沙和洞庭是两个不同的地方,但它们都代表着一种机遇和挑战。张祜以此表达了对友人的鼓励和祝愿,希望友人能够勇敢面对挑战,实现自己的梦想。

现代文译文:

清晨的岳阳,新任县尉正在衙门里参拜,我却在心中感到不甘。昨夜与你在此思及贾谊的才华与抱负,希望你也能够像他一样,在新的岗位上发挥自己的才华,实现自己的梦想。就像贾谊的生涯仍在洞庭南的长沙延续着,你的未来也将在你的脚下展开。勇敢面对挑战,期待你的辉煌未来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号