登录

《赠薛鼎臣侍御(一作送刘崇德尉睦州建德县)》唐张祜原文赏析、现代文翻译

[唐] 张祜

《赠薛鼎臣侍御(一作送刘崇德尉睦州建德县)》原文

一命前途远,双曹小邑闲。

夜潮人到郭,春雾鸟啼山。

浅濑横沙堰,高岩峻石斑。

不堪曾倚棹,犹复梦升攀。

现代文赏析、翻译

赠薛鼎臣侍御

作者:无名小卒

一命前途远,双曹小邑闲。 夜潮人到郭,春雾鸟啼山。 浅濑横沙堰,高岩峻石斑。 今日曾相问,微官去若还。

这是一个大诗人之前的勉励,他在结束平淡生涯之后的脚步并不算重。从小的地方向重要的官职行去的人心情会是复杂的,我们在春天的夜潮声里行去、登郭的声音中行去,偶尔还有山鸟的叫声……我看到每一个人前面的道路都遥远又多转折。不同的景致与气氛将会对后来有影响,我看到了水浅处斑驳的石片横在浅沙上,岩石之上有春雾、有鸟啼处……每个景色背后都有一种隐含的意义。在这样的场景中我们不得不感慨时光飞逝,他去任未久却已经开始了怀念。这段旅途充满了探索和想象的空间,这也是一种文学的艺术表达吧。

唐代的诗人张祜,他的诗风清丽、意境深远,他的这首诗更是表达了他对友人的深情厚意。诗中描述了薛鼎臣侍御前路的遥远与艰辛,同时也表达了对他的鼓励与期待。诗人以自己的经历和感受,为友人描绘了一幅生动的旅途画卷,让读者感受到了诗人对友情的珍视和对生活的热爱。

现代文译文:

薛鼎臣侍御,你的前路漫长而遥远,你将在双曹这个小城度过闲暇时光。夜潮涌来时,你或许会走到城郭边缘;春雾弥漫时,鸟儿在山间欢快啼鸣。浅浅的沙洲上,斑驳的岩石横卧,高峻的山岩上,色彩斑斓。我曾倚着船桨遥望你远去的背影,如今只余下梦中的攀登。

在这个过程中,我们看到了诗人的深情厚意和对友人的鼓励。他用自己的经历和感受,为友人描绘了一幅生动的旅途画卷,让读者感受到了他对友情的珍视和对生活的热爱。诗中所表达的意境深远、语言优美,堪称一首经典的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号