登录
[唐] 张祜
云愁鸟恨驿坡前,孑孑龙旗指望贤。
无复一生重语事,柘黄衫袖掩潸然。
原创赏析:
马嵬归,愁云鸟恨生。 驿道前,孤零零的龙旗。 空余一朝的仰望,黄衫袖掩,泪潸然。
昔日荣光不再现, 柘黄衫上已无当年欢颜。 曾经的期望已成空, 孑孑独行,望贤山。
如今空余叹息声, 曾经的一切已随风逝。 只剩下哀愁和悲伤, 伫立在风中,只盼明日更晴朗。
译文:
云层低垂,鸟儿哀鸣,驿道前寂静无声。孤独的龙旗矗立着,人们只能仰望,再也无法重温往日的辉煌。柘黄衫上已经不再有当年的欢声笑语,只能掩袖拭泪,默默悲伤。
曾经的美好已经不再出现,柘黄衫上已经没有了往日的欢乐。人们期待的已经变成了空想,只有我一个人静静地站在那里,望着那座名叫“贤”的山。现在只剩下了叹息声,过去的一切都已经随着风而逝去。只有哀愁和悲伤还留在心中,我站在风中,只盼望明天会是晴朗的一天。