登录

《夜宿湓浦逢崔升》唐张祜原文赏析、现代文翻译

[唐] 张祜

《夜宿湓浦逢崔升》原文

江流不动月西沈,南北行人万里心。

况是相逢雁天夕,星河寥落水云深。

现代文赏析、翻译

以下是这首诗的现代文译文:

在夜晚留宿湓浦时,巧遇到老朋友崔升。此时的江流静止不动,月儿沉到西天去了。南北行旅的人啊,心中都是装着万里的思念啊。更有一些不同于平常的遭遇和别绪,此刻我们又在这个萍水相逢的时候在遥远的天空下对坐着,即使千里星河在闪烁却终究逃不开在水雾云霾中的情景交融。

赏析:

这首诗通过“江流”“月”“南北行人”“雁”等意象,表达了诗人与友人分别后孤独凄清的情感。首句“江流不动月西沉”描绘了江水流淌,而月亮西沉的景象,寓示了时光的推移。次句“南北行人万里心”直接点明南北行人,表达出漂泊在外的辛苦和忧虑。后两句“况是相逢雁天夕,星河寥落水云深。”进一步描绘出诗人与友人分别后的孤寂之感。“相逢”二字承前而来,“雁天”二字别有寄寓,既指大雁在远方之夜空飞过,也暗指诗人与友人别离之后如同被抛弃于天涯的雁一样孤独。“星河寥落水云深”描绘出天高星少,夜色深沉,水雾云霾笼罩星河的景象,营造出凄清孤寂的氛围。诗人在此也寄托了对友人的思念和对时光流转的无奈。

总的来说,这首诗情感深沉,语言简洁明了,通过意象的描绘表达出诗人内心深处的情感和感受。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号