登录

《题青龙寺》唐张祜原文赏析、现代文翻译

[唐] 张祜

《题青龙寺》原文

二十年沈沧海间,一游京国也应闲。

人人尽到求名处,独向青龙寺看山。

现代文赏析、翻译

在经历了二十年漫游在沧海桑田中的时光之后,来到京城一游想必也该是闲适的吧。人人都到了求名的地方,我却独自来到青龙寺观赏山色。

首句点出诗人的游历背景。“二十年”,作为一个人生的阶段,既说明他阅历丰富,又说明他久离故土,有感于世态炎凉,怀有难言的苦衷。次句“一游京国也应闲”是写诗人对这次游历的自我感觉,从“沈沧海间”到“一游京国”似乎是超脱了,但骨子里却隐藏着另一种心情。三、四句一转,揭示诗人的内心深处真正的想法:“人人尽到求名处”,封建社会里,名利二字驱使人们竞相奔走,趋之若鹜。而诗人却自甘淡泊,独向青龙寺观赏山景。

诗人在经历了世情的体验和观察之后,深感“求名处”不是人人都能去得的地方。它残酷、虚伪、冷酷无情。这种内心体验和观察认识,对于封建社会里的普通人来说,毕竟是难能可贵的。所以他选择了与“人人尽到”不同的途径,即以“闲”眼看世界,以“闲人”自处。

诗的前两句落笔见情,后两句蓄势抒情,最后陡然一转,把诗人那种怀才不遇、愤世疾俗之情和盘托出,收到了很好的艺术效果。

诗的意境也较深沉。诗人由京城闹市的喧嚣纷扰,看到人人都为求名奔波,而厌世之情油然而生;但当他来到青龙寺,看到万壑千山、云霞翠冈的美丽景色时,又感到自得其乐而心胸为之开阔。这样进退抑扬的手法,把诗人感情的起伏变化表现得十分真切。

诗人来到青龙寺欣赏景色的描写,笔墨也十分经济,一句之中竟然兼有地点、时间、人物、行为、感情诸方面的内容。这正反映出作者才思的凝炼和功底的深厚。

近人陈衍《石遗室诗话》曾指出张祜诗歌“善于言情,无限伤心说话,低回宛转,足使忘其凄恻”。此诗恰好显示了张祜善于言情、抒写深挚委曲的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号