登录

《入潼关》唐张祜原文赏析、现代文翻译

[唐] 张祜

《入潼关》原文

都城三百里,雄险此回环。

地势遥尊岳,河流侧让关。

秦皇曾虎视,汉祖昔龙颜。

何处枭凶辈,干戈自不闲。

现代文赏析、翻译

入潼关

唐 张祜

都城三百里,雄险此回环。 地势遥尊岳,河流侧让关。 秦皇曾虎视,汉祖昔龙颜。 何处枭凶辈,干戈自不闲。

赏析:

潼关地处长安西北险要之地,历来为兵家必争之地,由此诗人发出了“何处枭凶辈,干戈自不闲”的感慨。枭凶辈即凶恶之辈,诗人由行经潼关联想到历史上秦、汉两代的事迹,由此生出了兴亡之感。诗的开头两句,着重写潼关雄伟的气势。“都城三百里”为陪衬,“三百”与“雄险”相呼应。都城山为两地,相距不远,既表明关城地势的扼要,又引出都城的威势。“雄险此回环”同上句对照。“回环”二字则表明潼关地势的险要。“地势”两句,诗人继续写关外四野的景象:遥望华岳,近瞩黄河,气势磅礴;河水滔滔北去,关城雄峙在黄河之滨。这四句诗气象宏大,为下文的写怀渲染气氛。“秦皇”、“汉祖”两句是说这里是历史上有名的秦、汉两代的兴亡之地,河山决定了一个伟大王朝的兴衰。作者的着重点在于指出战火至今没有平息。作者这样的排列是根据史实来的,安史之乱首战便发生在潼关外的范阳。“何处”两句,诗人借古讽今,暗讽当今世事,感慨万端。

译文:

潼关外有三百里的长安城,雄伟险要此处迂回盘绕。华岳遥望如在眼前,黄河滚滚侧身让过潼关。秦始皇曾经在此扬眉傲视,汉高祖也曾经在此虎虎生风。可是现在呢?只有战乱不息,战士们不得空闲。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号