登录

《京城寓怀》唐张祜原文赏析、现代文翻译

[唐] 张祜

《京城寓怀》原文

三十年持一钓竿,偶随书荐入长安。

由来不是求名者,唯待春风看牡丹。

现代文赏析、翻译

题目:京城寓怀

繁盛的长安城中,身怀绝技的我牵着一支钓竿。 如同牵着一支神秘的线索,我偶然跟随书卷进入这座繁华的都市。

三十年的时光,我始终坚守着这份宁静与淡泊,从未为名利所动。我并非追求名声之人,只是等待春风的到来,欣赏那盛开的牡丹。

现代文译文:

在京城这个繁华之地,我手持钓竿,默默等待。三十年的时光,我未曾为名利所动,只求一份内心的平静。我随书卷进入长安,并非为了追求名声,只是期待春风拂面,欣赏那盛开的牡丹。

赏析:

这首诗描绘了诗人张祜在京城寓居时的内心世界。他以三十年的坚守,保持着内心的平静与淡泊,不为名利所动。他期待着春风的到来,欣赏那盛开的牡丹,表达了他对美好事物的热爱与向往。

诗中的“三十年持一钓竿”形象地表达了诗人的淡泊与宁静,而“偶随书荐入长安”则暗示了诗人偶然进入繁华都市的内心情感,并未为名利所动。最后,“由来不是求名者”的自我认知更是体现了诗人对名利的淡然处之。整首诗以一种从容不迫的笔调,表达了诗人对美好生活的向往和追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号