登录

《李谟笛》唐张祜原文赏析、现代文翻译

[唐] 张祜

《李谟笛》原文

平时东幸洛阳城,天乐宫中夜彻明。

无奈李谟偷曲谱,酒楼吹笛是新声。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在唐代的繁华岁月中,诗人张祜在洛阳城中听到了天乐宫中彻夜不息的乐声。然而,这美妙的音乐背后却隐藏着一段不为人知的秘密。诗人通过这首诗,表达了对音乐和人生的独特见解。

“平时东幸洛阳城”,诗人以平实的语言描绘了当时的历史背景,即唐玄宗东幸洛阳,这是一场举世瞩目的盛事。在这座富饶的城市里,洛阳城的百姓满怀喜悦地期待着这场盛典。然而,“天乐宫中夜彻明”则带给我们另一种视觉体验,这里并非金碧辉煌的皇宫,而是一处隐藏在喧嚣背后的幽静之所,深夜里传出的天籁之音正是从这里传来。

然而,这样的乐声却被一个叫李谟的人偷走了。“无奈李谟偷曲谱,酒楼吹笛是新声”,这句诗仿佛为我们揭开了音乐的神秘面纱。原来这首新曲是李谟在酒楼吹笛时所奏,它不仅改变了原有的音乐形式,也给人们带来了全新的听觉体验。

现代文译文:

在历史的长河中,一次唐玄宗东幸洛阳城的盛事悄然上演。那夜,天乐宫中传出的乐声如天籁般清亮,却无人知晓这美妙的音乐背后隐藏的秘密。李谟这个人物的出现,让我们看到了音乐的另一种可能。

他偷偷地拿走了曲谱,然后在酒楼里吹奏起新曲。那笛声悠扬,仿佛带着一种魔力,瞬间将人们带入了另一个世界。原本熟悉的曲调经过他的改造,变得更加新颖独特,如同破晓的晨曦般让人心生欢喜。这就是音乐的力量,它能够超越时间和空间,用不同的形式诉说情感,让人们在生活中感受到美好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号