登录
[唐] 张祜
侬居石城下,郎到石城游。
自郎石城出,长在石城头。
莫愁乐
唐 张祜
侬居石城下,郎到石城游。 自郎石城出,长在石城头。
译文:我居住在石头城下面,你来到石头城游玩。自从你离开石头城,我就经常在石头城上头思念着你。
赏析:这首《莫愁乐》是张祜用乐府旧题写的一首情诗。诗中“莫愁”二字是这首诗的关目,“莫愁乐”是诗题的组成部分。这首诗的妙处在于把一个多情女子思念情人的感情表达得既明白又含蓄。明明是自己住在石头城下,等他到石城来的时候,已经失去自由了,心中的懊恼在石城之外远远地看着“长在石城头”,却没有办法帮他这个困厄的亲人送温暖或指津,其酸楚惋伤是一读的就可以明白的,又有一咏三叹之妙。全诗写得流畅自然、朴素真切,直白如话而又深情婉转,没有半点矫揉造作之嫌,这是民间情歌的笔法。张祜用民歌笔法写情诗还有不少佳篇,比如他的《赠内人》“谁家能不曾狂荡,谁家背后不生谤”等。
以上是我对这首诗的赏析,供您参考。如果您有不同的看法,欢迎您分享您的观点。