登录

《登乐游原》唐张祜原文赏析、现代文翻译

[唐] 张祜

《登乐游原》原文

几年诗酒滞江干,水积云重思万端。

今日南方惆怅尽,乐游原上见长安。

现代文赏析、翻译

《登乐游原》原文:“几年诗酒滞江干,水积云重思万端。今日南方惆怅尽,乐游原上见长安。”

原创赏析:

张祜的这首《登乐游原》是一首典型的抒发个人情感之诗。诗人几年以来一直滞留在江边,醉酒赋诗,过着诗与酒的日子。此刻,他站在乐游原上,眺望远方,心中的思绪如同积水的云层一样沉重。他不仅对南方的不舍与惆怅,更是对家乡长安的深深思念。

现代文译文:

几年来,我一直在江边度过诗酒飘零的生活,水波荡漾,云层堆积,心中涌动着万千思绪。如今我站在乐游原上,放眼望去,南方的不舍与惆怅已然尽数消散,取而代之的是对长安深深的思念和感慨。在夕阳的映照下,这座繁华的都城仿佛就在眼前,引得我心潮澎湃,思念激荡。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号