登录

《杂曲歌辞·上巳乐》唐张祜原文赏析、现代文翻译

[唐] 张祜

《杂曲歌辞·上巳乐》原文

猩猩血彩系头标,天上齐声举画桡。

却是内人争意切,六宫罗袖一时招。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求对这首诗的赏析:

“猩猩血彩系头标,天上齐声举画桡。” 这两句诗运用比兴的手法描绘出了在上巳节行庙赛的盛大场景,刻画了人物的情态与动作。猩猩的彩血系在头标之上,天上的乐声齐鸣,画船竞发,描绘出了一幅人声鼎沸、热闹非凡的画面。

“却是内人争意切,六宫罗袖一时招。” 这两句诗笔锋一转,由热闹的场面转向了宫女的争斗。这里的“内人”并非专指宫女,而是泛指六宫嫔妃。诗人用“争意切”来形容嫔妃们争夺恩宠的激烈场面,生动而富有画面感。而“六宫罗袖一时招”则描绘出这种争斗在宫廷中迅速蔓延,使得所有的嫔妃都参与其中。

整体来看,这首诗通过描绘上巳节的盛大场景和宫女的争斗,展现了唐代宫廷生活的繁华与奢靡,同时也揭示了宫廷内部的权力斗争和情感纠葛。诗人通过细腻的笔触和生动的描绘,将读者带入了一个充满矛盾和冲突的宫廷世界。

译文: 猩猩的鲜血作为标志系在头上来参加比赛,天上的音乐齐声高唱,画船竞赛开始。这时争宠的嫔妃们竞相招展罗袖,吸引皇帝的注意,整个宫廷一时间都沸腾起来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号