[唐] 聂夷中
灞上送行客,听唱行客歌。
适来桥下水,已作渭川波。
人间荣乐少,四海别离多。
但恐别离泪,自成苦水河。
劝尔一杯酒,所赠无馀多。
现代文译文:
在灞桥上送别远行的客人,听他唱着离别的歌。刚刚桥下的河水,转眼已是渭河的水波。
人世间的快乐是很少的,四海之内别离是常有的。只恐怕别离的泪水,化成苦涩的河流。
我请你饮一杯酒,所赠你的东西本就不多。接下来,我将继续孤独地生活,或许会写些诗歌,缅怀过去,也许会抒发对未来的憧憬,或许也会感叹人生的无奈。然而这一切,都离不开这杯酒。
诗文赏析:
此诗的前两句点明送别之意,揭示人们世事难料的悲哀。“人间荣乐少”,这在杜诗中已经点醒了世事如梦的观点。在这里又以河水兴发人生盛衰无常的慨叹。如李白诗“黄河之水天上来”有相类之意。以后者视前句之意则为突然感到故人的命运,好像滚滚的流水一去不返。流水本是兴象简净的景物,用以兴发人生哲理,却具有更强的说服力。
后两句中“别离多”与“荣乐少”相对照,似以乐世之心看待离别,却更见出人间世事之可悲。后二句以“但恐”二字一出,则又似此言非从心中发出,而别有世事无情的体验。这正是作者的高明之处。“自成苦水河”一句最是沉痛,它似暗讽人心不古、世情淡薄之意,而与“劝尔一杯酒”的悲悯之情形成强烈的对比。这杯酒中既有同情、劝慰之意,也有自我伤感、无可奈何之情。最后两句似写劝酒之辞,而所酬之词却只有一杯酒而已,这又使人想到人生的坎坷和生活的艰难。于是,这杯酒中似乎饱含了人间的苍凉滋味。
此诗以送行客起兴,抒写人生感慨,语极简古,意颇深远。从诗中可以看出诗人对于世事人生的深刻体察。诗人的高明之处在于他没有正面去写人生的孤独和痛苦,而是以劝酒为题,以酒寄情,用一“劝”字来传达诗人的心声。这种含蓄的表达方式使得诗歌的情感更加深邃和复杂。而整首诗的情感线索也非常的清晰,从开始的送别之情到对世事人生的思考,再到最后的孤独和痛苦,层层深入,令人回味无穷。