登录

《送苏参军》唐戎昱原文赏析、现代文翻译

[唐] 戎昱

《送苏参军》原文

忆昨青襟醉里分,酒醒回首怆离群。

舟移极浦城初掩,山束长江日早曛。

客来有恨空思德,别后谁人更议文。

常叹苏生官太屈,应缘才似鲍参军。

现代文赏析、翻译

送苏参军

戎昱

忆昨青衿醉里分,酒醒回首失江云。

舟移浦城初掩映,山压长江远日曛。

别后高名空自屈,到今世路厌齐纷。

当年若便追欢醉,要得当时梦已君。

往事在杯中畅饮的场景仍在脑中,我们醉眼朦胧中约定好分别后各自努力。如今醒来,才发现你已离去,留给我的只有那空阔的长江和悲凉的群山。我移舟离开了极浦城,日暮时分,山压着长江,天色微曛。客人来时只会徒然感叹,别后谁又能再与我讨论文章?我常常叹息苏君仕途不顺,屈居下位,或许是因为你才情似鲍参军吧。

这是一首送别诗,更是一篇才子相惜的诗文。它既让我们看到了一个恃才傲物、不屑与流俗之徒为伍的文人形象,也表达了作者对友人离去的伤感。戎昱和苏晋,据戎昱另一首《送客归江州》诗“醉别苏晋翁”句,知道他是晋翁的好友。晋翁是戎昱的好友、同行、文学前辈。“酒醒回首失江云”,诗人将酒醉、分手、醒来、移舟等情节联系起来,以江云聚散描摹别时的情景。“失”字传达了别离时的失落感,含有无限惜别之意。这是别时之景,更是别时之情。“日曛”照应“酒醒”,天已近暮。白帆掩于浦城之后,长江收束于山脚之下,日曛,江水带曛,带出了惜别的黯然神伤的气氛。

“客来有恨空思德”,是诗人对客人的交代,也是对自己感情的表白。“德”字回应“忆昨青襟”,抒发了今日之感。“有恨”,何所恨?恨时间太少,无法挽留;恨空间太远,无法携手。心中的怨意只得以“空思德”了结。“别后谁人更议文”,意谓在当今社会里,“我”文才再好也是无用武之地。只能像苏晋一样,“官太屈”。“官太屈”三字看似牢骚,却道出了诗人对现实的不满和无奈。“应缘才似鲍参军”,鲍照以文章而享名,与当时的文士如刘遵古、殷仲文等都有交往。戎昱自负其才,希望有鲍照那样的际遇,故以鲍照相比。说“应缘”,是自我安慰,也是无奈的自嘲。诗中的“官太屈”、“世路厌齐纷”,正是当时社会的写照。诗人在诗中表达的是对友人的同情、理解、赞叹和自伤。

这首诗写的是送别的感情和对友人的期望,没有一字写到自己。诗人用含蓄的手法将感情表达出来,给读者留下了想象的空间。这首诗语言质朴自然,感情真挚,是一首优秀的五言律诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号