登录

《送姜道士归南岳》唐贯休原文赏析、现代文翻译

[唐] 贯休

《送姜道士归南岳》原文

松品落落,雪格索索。

眼有三角,头峭五岳。

若不居岳, 此处难著。

药僮貌蛮名鄙彼,葫芦酒满担劣起。

万里长风啸一声,九贞须拍黄金几。

落叶萧萧□杳□, 送师言了意未了。

意未了,他时为我致取一部音声鸟。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

松之品质清峻不凡,雪花挂树时的窸窣声犹如流水索索。一双眼神里带着三角锋芒,身影如峭峰耸立五岳之间。若非归隐南岳,此处难寻你的踪迹。药童模样粗犷,药名鄙陋,葫芦里装满美酒,担子却轻盈。

万里长风吹过,你一声长啸,九贞山上的黄金几上须拍打。落叶萧萧,送别师长的话语还未尽。话语未尽,他时还需你来取一部音声鸟,将仙家之音传遍世间。

译文:

松树的品格高洁,雪花挂在枝头的声音清脆。你的眼中藏着锐利的三角锋芒,身影如同山峰耸立在五岳之间。如果你不归隐南岳的话,这里就难以找到你。药童模样粗犷,药名鄙陋,葫芦里装满美酒,担子却轻盈。

长风吹过万里,你一声长啸,药僮在九贞山上拍打着黄金几上的几案。落叶萧萧,送别师长的话语还未尽。话语未尽,他时你还要来取一部音声鸟,将仙家之音传遍世间。送别姜道士后,我心中仍有未尽之意,期待你他日能带来一部仙音。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号