登录

《长安道》唐贯休原文赏析、现代文翻译

[唐] 贯休

《长安道》原文

憧憧合合,八表一辙。黄尘雾合,车马火热。名汤风雨,

利辗霜雪。千车万驮,半宿关月。上有尧禹,下有夔卨,

紫气银轮兮常覆金阙。仙掌捧日兮浊河澄澈。

愚将草木兮有言,与华封人兮不别。

现代文赏析、翻译

长安道

唐 贯休

憧憧合合,八表一辙。黄尘雾合,车马火热。名汤风雨,利辗霜雪。千车万驮,半宿关月。上有尧禹,下有夔卨,紫气银轮兮常覆金阙。仙掌捧日兮浊河澄澈。草木愚人兮有言,与华封人兮不别。

现代文译文:

车马穿梭,八方交汇,长安一条路,却道千万种人生。黄尘滚滚,车马如炽,每一个人都在这风雨飘摇中历练,有的为了名利风霜交加,有的为了梦想风雨无阻。尽管千车万马,最终只能在此歇脚半个夜晚,满目皆是紫气银光,尧禹的威名禹迹在望,又有夔卨默默努力的身影在侧。河岸的仙掌高捧太阳,荡漾的水面就像污浊的河水最终都会清澈明透。普通人就如这草木愚人一般坚挺傲立,无人能够与其相别。这就是长安城的故事,充满酸甜苦辣,也充满希望和期待。

诗中描绘的长安道,实际上是贯休对人生的隐喻。每个人都有自己的道路,或明或暗,或疾或徐,都在向着一个目标前进。在这过程中,人们或为名利风霜交加,或为梦想风雨无阻。无论是达官显贵还是普通百姓,都在这个紫气银光的世界中留下了自己的痕迹。贯休用草木愚人的意象,表达了对普通人的敬意和对平凡生活的赞美。这首诗虽然表面描绘的是长安道的景象,但其深层却是贯休对人生的深深感悟和赞美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号