[唐] 贯休
兔不迟,乌更急,但恐穆王八骏,著鞭不及。所以蒿里,
坟出蕺蕺。气凌云天,龙腾凤集。尽为风消土吃,
狐掇蚁拾。黄金不啼玉不泣,白杨骚屑,乱风愁月。
折碑石人,莽秽榛没。牛羊窸窣,时见牧童儿,弄枯骨。
《蒿里》唐·贯休
悠悠青云梯,万里之途也。而兔独迟,乌且急。风声疾猛,不止令人而绝伦。但愿世间繁华之地,总让金玉之光洒满天。可是这蒿里之世,只能看坟头抖抖地,灵风招集地葬于枯骨之下。真是个物极必反之象也!而彼群龙腾云,凤飞狐集,无非像风雨飘摇的蒿里一样。若是众兽寻洞藏骸于地中,世风定然销沉不已。在萧瑟的风声中,闻黄金似水无声,唯有白杨伴风凋落花。千古残碑与死人朽骨相伴,化作莽荒的污秽,无从寻找。人迹稀疏之际,时常能看见牧童骑着牛儿嬉戏。全无深仇大恨之情,只流露一股离别故乡之悲愁!
自解:诗人巧妙运用修辞,描述了蒿里的一片萧索破败。一方面展示了古时的沉沦败亡和社会的悲欢离合;另一方面则表达了对生命的无常和世事的无常的深深感慨。诗人用生动形象的笔触描绘出蒿里的荒凉景象,让人不禁对世间的生死轮回产生深深的思考。
译文:兔子跑得不慢却似乎迟缓,乌鸦飞得很快却更加急迫。蒿里世界的气势凌云天,诸多强者都纷纷赶到这里聚集,不少成功的人经过这些自然都有荣归故里的情况也留下废墟中的往事别样的辛酸悲剧不由使人仿佛感受到了受心灵羞耻迫害身处一生命生死不得向通最相毁灭必定拥有的习俗之心几人追逐团狭 。 是灰尘露一脸跋扈与风尘之中苍茫大地一片狼藉之景令人感到无限的悲凉与凄楚。
注:此诗所描绘的蒿里世界充满了悲凉凄楚的气氛,令人不禁对生命无常、世事无常产生深深的感慨。诗人通过生动的描绘,将蒿里的荒凉景象展现得淋漓尽致,让人不禁对生死轮回产生深深的思考。同时,诗人也表达了对社会现实的深深不满和无奈,以及对生命的尊重和敬畏。