登录

《送僧之湖外》唐贯休原文赏析、现代文翻译

[唐] 贯休

《送僧之湖外》原文

去旨趣非常,春风尔莫狂。

惟擎一铁钵,旧亦讲金刚。

午饭孤烟里,宵禅大石旁。

羡师终不及,湘浪渌茫茫。

现代文赏析、翻译

唐诗中有多少未知的美好啊!这位大师是我们中的异类,赴任处乃是风生水起之外,湖泽云间之外,很是向往吧!就算是被吹成碧绿莽苍的湘江湖,也只有这样赤手空钵的大德方可称许为良。这样不知可否赞同一路行的同伴诸多之处!会几曾相逢,此去路途漫漫,又何曾有止境呢?

午间时分,孤烟袅袅,禅师在石头上打坐,禅心一片,湘江湖畔的大石旁,如此清净之地,此情此景,羡煞了多少人!贯休大师的诗笔,真是洋洋洒洒。这位赴任的僧人同舟共济的行程不会停留太长的时间吧?还是沿着长江而上吧,就算遇上了山山水水、奇山异水也无法阻止这美好的路程啊!望着僧人的背影,他在心里默念:“湘浪青苍茫茫!”

初春时节,乍暖还寒。诗人的心境却如同春风拂面,畅快无比。他为这位僧人的远行送别,心中满是祝福与期待。诗人用淡然却深情的笔触,描绘了僧人远行的场景,以及诗人内心的感慨。这一切都显得那么自然,那么真实,仿佛一幅生动的画卷展现在我们面前。

诗中的“去旨趣非常”,是对僧人远行的赞美,也是对所有志在四方的游子的赞美。“午饭孤烟里”,描绘了僧人在湖边吃饭的场景,简洁而生动。“羡师终不及”,是诗人对僧人的深深敬仰和祝福。而“湘浪渌茫茫”,既是写景,又是写情,表现出诗人对远方的好奇与期待。

在现代文的译文中,我们可以理解为:贯休送别远行的僧人,心境如春风拂面般畅快。他在祝福僧人的远行能带来更多的见闻和体验,心中充满了对未知的向往和期待。这是唐诗给我们留下的一个朴实而又动人的场景,表达出了诗人们真挚的感情和宽广的胸怀。同时也揭示出人与人之间深沉的感情联系,告诉我们人生旅程中应当有一份勇往直前、积极进取的精神。无论前方路途如何险阻,只要有信心、有决心、有毅力,终将会走向光明的未来。

这就是贯休《送僧之湖外》的赏析和现代文译文。希望这个答案能满足你的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号