登录

《陪冯使君游六首·钓罾潭》唐贯休原文赏析、现代文翻译

[唐] 贯休

《陪冯使君游六首·钓罾潭》原文

境静江清无事时,红旌画鹢动渔矶。

心期只是行春去,日暮还应待鹤归。

风破绮霞山寺出,人歌白雪岛花飞。

自怜亦在仙舟上,玉浪翻翻溅草衣。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在宁静的江面上,一切都是那么清澈,红绸飘扬的船只在鱼矶旁悠闲地滑过。此情此景,贯休的心早已随着春风飘向了远方,期待着日暮时刻冯使君归来,期待着鹤舞鹤归。

绮丽的晚霞在风中摇曳,仿佛是山寺披上了彩衣,人们在岛上欢歌笑语,鲜花在春光中绽放。而贯休也在这仙舟之上,欣赏着这如诗如画的美景,自得其乐。

这是对美好生活的一次展现和表达。冯使君一早泛舟去春游,自然吸引了大批市民观赏助兴,岛上游人络绎不绝的景象反衬出了小岛江景之美、鱼产之盛,生动有趣。而这些又映衬了当时人们对这种美好的生活状态无比热爱的气氛。

同时,贯休也借此表达了自己对这种生活的向往和追求。他以自己的心境来描绘和表达这种生活,使得这种生活更加生动和真实。他通过描绘自己的情感和感受,表达了自己对美好生活的热爱和追求。

总的来说,这首诗是对美好生活的赞美和向往,它以优美的语言和生动的描绘,表达了人们对美好生活的追求和向往。

至于现代文译文,我会尽力将其译成现代汉语,以便于现代人的理解和欣赏:

在宁静的江面上,一切都是那么清澈,红绸飘扬的船只在鱼矶旁悠闲地滑过。春风拂面,一片绮丽的晚霞在空中摇曳,仿佛山寺披上了彩衣,人们在岛上欢歌笑语,鲜花盛开。我也在仙舟之上,欣赏着这如诗如画的美景。这就是我想要的仙舟生活,它在轻柔的玉浪中翻翻荡荡,带着我远离尘世纷扰。这是对美好生活的赞美和向往。这里的每一寸土地、每一片江水都充满着生活的色彩和欢乐的气氛。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号