登录
[唐] 贯休
渚宫江上别,倏忽十馀年。
举世唯攻说,多君即不然。
浦珠为履重,园柳助诗玄。
勉力酬知己,昌朝正急贤。
贯休寄怀诗话之境
朝夕浮生于乱世,我和友人在渚宫江上告别,流年飞逝,如今已是十余年。纵观当世,众人所推崇的不过是以口舌利口舌,你却心有别图。子陵之珠可践,如重千钧;江浦垂柳能激发诗情,尽写精微。请君自勉,以期回报知己,振兴昌朝,救济贤才。
译文:我们曾在那渚宫江畔分别,时光飞逝,如今已过去了十余年。整个世界都崇尚口舌之辩,对你却并不适用。江边的珍珠如同千斤重,我愿你以之为履,行走在人生路上;江浦的垂柳能激发人的诗情,愿你能以此为助,写出精妙的诗句。希望你能够努力实现自己的抱负,回报知己的情谊,在天下大乱之时,能够出现贤明的君主,选拔和任用贤才。
这首诗表达了诗人对友人的深深怀念和对时局的忧虑,同时也表达了诗人对知己和贤才的期望和呼唤。诗中通过对友人特质的赞美和对当时社会的批判,展现了诗人高尚的情操和远大的抱负。诗中的“渚宫江上别”等细节描写也增加了诗的情感和感染力。