登录
[唐] 贯休
东西南北路,相遇共兴哀。
世浊无知己,子从何处来。
菊衰芳草在,程远宿烟开。
傥遇中兴主,还应不用媒。
《途中逢周朴》
贯休途中巧遇周朴,四海为家东西辗转。
北南东西各处行,相遇彼此心情共悲。
乱世污浊无清白,知己难求思绪纷飞。
周朴你从何处来?何以落魄至此非?
菊花凋零芳草青,长途跋涉宿烟轻。
倘若遇到明主,定然不用再求媒。
这是一首诗人在乱世中遭遇的感慨之作。诗人以东西南北的路为引子,引出了与周朴的相遇,表达了对乱世的无奈和悲痛。同时,也表达了对知己的渴望和对未来的期待。
现代文译文:
我在四处奔波的路上,偶然遇到了周朴。我们在这乱世中四处漂泊,相遇让人感到悲痛。这个乱世污浊,没有清白的人,所以很难找到知己。你从何处落魄至此?看着你,我不禁想问。
虽然菊花已经凋零,芳草却依然青翠。我跋涉千里,只为了寻找一线希望。在远方,烟霭渐渐散开,似乎预示着什么。如果我能遇到一个明君,那我就不用再为媒妁之言而烦恼了。
在这个充满无奈的乱世,人们都渴望着一个能改变他们命运的人出现。诗人通过这首诗,表达了对未来的期待和对知己的渴望。尽管现实残酷,但人们仍然怀揣着希望,期待着未来的曙光。