登录

《寒月送玄士入天台》唐贯休原文赏析、现代文翻译

[唐] 贯休

《寒月送玄士入天台》原文

之子逍遥尘世薄,格淡于云语如鹤。相见唯谈海上山,

碧侧青斜冷相沓。芒鞋竹杖寒冻时,玉霄忽去非有期。

僮担赤笼密雪里,世人无人留得之。想入红霞路深邃,

孤峰纵啸仙飙起。星精聚观泣海鬼,月涌薄烟花点水。

送君丁宁有深旨,好寻佛窟游银地。雪眉衲僧皆正气,

伊昔贞白先生同此意。若得神圣之药,即莫忘远相寄。

现代文赏析、翻译

寒月送玄士入天台

作者:原创诗人

尘世如烟薄,逸士行径清。

谈山与海色,冷碧叠青青。

竹杖踏冰冻,步登玉霄行。

赤笼雪藏路,世无留此情。

霞光映峰红,独啸振仙灵。

星精泣海鬼,月涌花火鸣。

赠君深意重,佛窟寻银地。

衲僧皆正气,贞白先生同。

神药若得之,勿忘遥相寄。

这首诗是作者赠与玄士入天台的送别诗。诗人通过描绘玄士逍遥尘世,淡泊名利,与世无争的形象,表达了对玄士品格的赞赏之情。同时,诗中也描绘了天台的美景,以及入天台的艰辛与不易,表达了对玄士求道求真心的敬佩之意。最后,诗人表达了对玄士未来的期许,希望他能在求道之路上越走越远,寻找到真正的佛窟,也表达了对玄士的祝福之情。

译文:

尘世如烟一般淡薄,这位逸士的行径如同清雅的云朵。我与他相见只谈海上名山,碧绿的山色与青色的山斜相叠相接。芒鞋竹杖行走在寒冷的冬夜,突然要登上玉霄峰去,期限却并不是预先告知的。僮仆担着红色的笼子在密雪中行走,世上没有人能留得住他。我想他深入红霞之路深远,在孤峰上纵情长啸,仙灵应会随之而起。星精汇聚的地方哭泣着海鬼,月亮涌动如烟花点点入水。我送您叮嘱的话有深深的含义,您应该好好寻找佛窟并游览银色的土地。穿着雪白的僧衣的衲僧都充满正气,以前贞白先生与我都有同样的心意。如果得到神圣的药剂,就不要忘记寄给我。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号