登录

《边上作三首》唐贯休原文赏析、现代文翻译

[唐] 贯休

《边上作三首》原文

山无绿兮水无清,风既毒兮沙亦腥。

胡儿走马疾飞鸟,联翩射落云中声。

阵云忽向沙中起,探得胡兵过辽水。

堪嗟护塞征戍儿,未战已疑身是鬼。

见说青冢穴,中有白野狐。时时出沙碛,向东而号呼。

号呼复号呼,画师图得无。

现代文赏析、翻译

山野不见绿色溪水澄明波光 风吹尘沙滚起层层血腥味儿 胡人纵马奔驰天上鸟儿逃散 成群的射杀打破天空的沉寂

阵云骤然沙漠上空升腾 探测得到敌兵过辽河而去 可悲的守边戍卒战前夜夜苦战 尚未开战就疑虑重重深怕阵亡

听说青冢坟穴里的白野狐出没 时时钻出沙土荒漠向东方而嚎哭 不停的哀嚎呼号听得画师颤抖 感慨着沙场的凶险以及军旅生涯

下面是我对这首诗的赏析:

《边上作三首》是唐代贯休所作的一首诗,该诗描绘了边疆战争的残酷和沙场生涯的艰险。这首诗从“山无绿兮水无清”起笔,用简约而鲜明的语言描绘出一幅边疆战争图,然后再从风的“既毒”与“沙亦腥”,听“云中声”,感受敌阵的突袭。这一切构成了一种强大的军事气氛,在这样的气氛中行文,可想而知会引发诗人的情绪。 贯休这样的一个虔诚的佛门弟子在许多篇目中曾表示自己对战事的痛恨。 这首《边上作三首》里则直陈自己对战事不闻不管的心态是有深意的。 诗中“胡儿走马疾飞鸟”一句,以“胡儿走马”和“飞鸟”两个细节,形象地描绘了胡人飞驰如电的剽悍气势和飞鸟惊恐万状的惨状,生动地表现了敌人的猖狂与嚣张。 诗人对敌人肆意破坏无辜生命所流露出的愤怒和控诉,隐含在诗句中,虽只字未提,却令人感到诗人对敌人残暴行径的切齿痛恨。 诗人把这种情感进一步推向高潮:“阵云忽向沙中起,探得胡兵过辽水。堪嗟护塞征戍儿,未战已疑身是鬼。”随着云涌沙起的胡兵,诗人对战事的担忧、畏怯以及愤恨,溢于言表。

希望这个赏析能帮助你更好地理解这首诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号