登录

《避寇入银山》唐贯休原文赏析、现代文翻译

[唐] 贯休

《避寇入银山》原文

草草穿银峡,崎岖路未谙。

傍山为店戍,永日绕溪潭。

烧地生芚蕨,人家煮伪蚕。

翻如归旧隐,步步入烟岚。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求为您生成的原创赏析,译文和原文一样:

这首诗描述了唐代诗人贯休在避战乱入银山时的景象。草草穿行于银峡中,路途崎岖不平,尚未熟悉。山中设为小店,戍守在溪潭旁,日夜环绕着清澈的溪水。烧地生长着嫩绿的蕨菜,居民们煮着假蚕,展示了一幅和平安详的山村景象。贯休在此处归隐,步入了烟岚之中,仿佛回到了自己的故乡。

整首诗通过生动的描绘,表达了贯休内心的平静与对美好生活的向往。在战乱年代,他逃离喧嚣,进入了宁静的银山,感受着大自然的美景和人类和谐相处的生活。这样的场景使他深深陶醉,同时也展现了他对家乡的怀念之情。

在这首诗中,贯休以清新自然的语言描绘了山村的景色和人情,使读者仿佛身临其境,感受到了和平与美好的气息。他在描述自然景物的同时,也巧妙地融入了自己内心的感受,展现出他对生活的独特理解和对人性的深入洞察。这些因素使得这首诗成为了贯休代表作之一,流传至今仍然受到广泛的关注与赞赏。

译文如下:

我匆匆穿过银峡,山路崎岖我并不熟悉。 山边设为小店,守卫在溪潭旁,日夜环绕着清澈的溪水。 烧地生长着嫩绿的蕨菜,人家正在煮着蚕茧。 仿佛回到了旧时的隐居地,一步步走入烟雾缭绕的山岚中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号