登录

《寒望九峰作》唐贯休原文赏析、现代文翻译

[唐] 贯休

《寒望九峰作》原文

九朵碧芙蕖,王维图未图。

层层皆有瀑,一一合吾居。

雨歇如争出,霜严不例枯。

世犹多事在,为尔久踌躇。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对唐代诗人贯休《寒望九峰作》的原创赏析,译文如下:

九峰的壮丽景色犹如碧莲芙蕖般的洒脱,王维的画笔也难以描绘。峰峦叠嶂,瀑流层叠,仿佛每一处都有飞瀑流泉,仿佛每一处都与我居所相合。雨后初晴,九峰争相显露,更显生机勃勃。严霜凝重,万物凋零,却也并不例外。世事纷扰,在这美景之中,我踌躇犹豫。

这段诗句主要描述了寒冬之中的九峰美景。从“碧芙蕖”形容山峰色彩之清新到“层层层瀑”展示山水之生机,“皆有”“一一合吾居”表明作者住所与之高度吻合,“如争出”有生机无限之意,“霜严不例枯”展示了霜降之时的坚强不屈,体现出自然景色的壮美。然而,“世犹多事在”则透露出作者对世事纷扰的无奈与对九峰美景的留恋。在这美景之中,作者久久踌躇,表达了对世间纷扰的无奈和对自然之美的敬仰。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号