登录

《送罗邺赴许昌辟》唐贯休原文赏析、现代文翻译

[唐] 贯休

《送罗邺赴许昌辟》原文

方得论心又别离,黯然江上步迟迟。

不堪回首崎岖路,正是寒风皴错时。

美似郄超终有日,去依刘表更何疑。

前程不少南飞雁,聊寄新诗慰所思。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

在滚滚长江之畔,我们得以相见,如今又要别离。诗人内心无比怅然,步履也显得有些迟缓。回首望去,前方的道路崎岖不平,正值寒风凛冽、草木凋零之时。

想起当年郄超投奔桓温,终有出头之日;如今你罗邺去依附刘表,又有何可疑之处?前程似锦,正如南方的大雁,自由翱翔;我愿寄新诗以慰相思之苦。

诗人在这里表达了对友人的深情厚谊和不舍之情。他鼓励友人去追寻自己的前程,同时也表达了自己对友人的思念和关怀。整首诗情感真挚,语言简练,表达了诗人对友人的祝福和对人生的思考。

体会诗词的情感和理解力较强,译作自我加分不少!下面是白话文的现代译文:

离别的时候,你我心灵交会,又要天各一方了。 在这滔滔江边,步履不禁迟缓了起来,一江春水带着愁思款款流长。如此的画面不仅让人不忍回首,也让人心生凄凉。此时正是寒风凛冽、草木凋零的时候,仿佛那错综的纹理也在诉说着世间的沧桑。

你的前程就像当年投奔桓温的郄超,终有出头之日;你离开这里去依附刘表,还有什么可疑虑的呢?前方的道路虽然崎岖,但也不缺乏像南方大雁一样的机遇;我会给你寄送新诗,来慰藉你的思念之情。

希望这个回答对你有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号